Los Piojos - Olvidate (Ya Ves) - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Piojos - Olvidate (Ya Ves) - En Vivo




Olvidate (Ya Ves) - En Vivo
Забудь (Вот видишь) - Живое выступление
Ya ves, eso te digo
Вот видишь, я тебе говорю
Ya ves, nena cuando te olvidas
Вот видишь, детка, когда ты забываешь
Ya ves, cariño mío
Вот видишь, моя дорогая
Ya ves, así la cosa va mal
Вот видишь, так все плохо
Olvidaste la pluma negra y roja
Ты забыла черно-красную ручку
Esa que tiene un anzuelo sin usar
Ту, что с неиспользованным крючком
Olvidaste la serpiente silenciosa
Ты забыла безмолвную змею
Esa que quiso morderme y la tuve que encerrar
Ту, что хотела меня укусить, и мне пришлось ее запереть
Olvidaste tu camisa desgarrada
Ты забыла свою рваную рубашку
Y ese traje tan extraño en mi placard
И тот странный костюм в моем шкафу
Olvidaste nena, en casa casi todo
Ты забыла, детка, почти все дома
Olvidaste casi todo pero nena quiero más
Ты забыла почти все, но, детка, я хочу большего
Ya ves, eso te digo
Вот видишь, я тебе говорю
Ya ves, ahí cuando te olvidas
Вот видишь, вот когда ты забываешь
Ya ves, cariño mío
Вот видишь, моя дорогая
Ya ves, así la cosa va mal
Вот видишь, так все плохо
Olvidaste los zapatos del trabajo
Ты забыла рабочие туфли
Esos blancos con taco que dan vuelta la mirada
Те белые на каблуке, от которых все головы сворачивают
Olvidaste en cada noche un recuerdo
Ты забыла в каждой ночи воспоминание
En dejarte ver dormida, una lágrima en mi almohada
О том, как я смотрел на тебя спящую, со слезой на подушке
Olvidaste una foto con tus ojos
Ты забыла фотографию со своими глазами
Ciega burbuja se hizo hollín en la terraza
Слепой пузырь превратился в сажу на террасе
Diste vueltas y bailaste en remolinos
Ты кружилась и танцевала в вихре
Te miré mientras te ibas de mi casa
Я смотрел, как ты уходишь из моего дома
Te hace bien, corazón loco
Тебе хорошо, безумное сердце
El pensar que olvidó todo eso por quedarse un poco
Думать, что ты все это забыла, чтобы остаться ненадолго
Te hace bien, casi nada
Тебе хорошо, почти ничего
El pensar que olvido todo eso pa' que no la olvidaras
Думать, что ты все это забыла, чтобы я тебя не забыл
Ya ves
Вот видишь
Ella tiene todo, ella tiene todo
У нее есть все, у нее есть все
Ella tiene todo
У нее есть все
Ella tiene todo y los pantalones
У нее есть все и штаны
Ella tiene todo, no escucha razones
У нее есть все, она не слушает доводов
Ella tiene todo, rompecorazones
У нее есть все, разбивательница сердец
Ella tiene todo, yo me estoy cansando
У нее есть все, я устаю
Y digo
И говорю
Papaparapa-pa-para
Папапарапа-па-пара
Papaparapapa-pa-para
Папапарапа-па-пара
Papaparapapa-pa-parara
Папапарапа-па-парара
Pará un poco
Остановись немного
Ya ves, eso te digo (ya ves)
Вот видишь, я тебе говорю (вот видишь)
Ya ves, nena cuando te olvidas (ya ves)
Вот видишь, детка, когда ты забываешь (вот видишь)
Ya ves, cariño mío (ya ves)
Вот видишь, моя дорогая (вот видишь)
Ya ves, así la cosa va mal (ya ves)
Вот видишь, так все плохо (вот видишь)
Va mal, te digo que va mal
Плохо, я говорю тебе, что плохо
No quisiste casi bien, ay, va mal
Ты почти не хотела, ай, плохо
Parapa, y para-pa, yo le digo que va mal
Парапа, и пара-па, я говорю ей, что плохо
No quisiste casi na' y va mal, va mal
Ты почти ничего не хотела, и все плохо, плохо





Writer(s): Daniel Alberto Fernandez, Andres Ciro Martinez, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez, Daniel Oscar Buira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.