Los Piojos - Pistolas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Piojos - Pistolas




Pistolas
Pistols
Tanto, tanto te cuidabas y ahora estás escofinada
You were so, so careful, and now you're all torn up.
Nadie te fue a ver
No one came to see you.
Me acuerdo cuando bailabas
I remember when you used to dance.
Me acuerdo que ni mirabas
I remember you never even looked at anyone.
Nunca entendí bien
I never really understood.
Un escote que termina donde empieza la caída de algún otario sin red
A neckline that ends where the fall of some clueless sucker without a net begins.
No te salvó el día en que salías, discutían
Your day out didn't save you; you were arguing.
Y el botón tiró y ya ves
And the trigger was pulled, and now look at you.
Cemento caliente al piso
Hot cement on the floor.
Rosa la pared que te hizo aullar como un bebé
The pink wall that made you howl like a baby.
Jubilados de un derecho que cortaron como helecho
Retirees of a right that was cut like a fern.
El techo hizo caer
The roof collapsed.
Solos y otra vez sin nada después de haber dado entrada sin salida a la vejez
Alone again, with nothing, after giving way to old age without an exit.
Retumban las venas
Veins throbbing.
Los muchachos y las nenas a la carga otra vez
The boys and girls on the attack again.
Pistolas que se disparan solas
Pistols that fire themselves.
Caídos, todos desconocidos
The fallen, all unknown.
Bastones que pegan sin razones
Canes that beat without reason.
La muerte es una cuestión de suerte
Death is a matter of luck.
Pistolas que se disparan solas
Pistols that fire themselves.
Caídos, todos desconocidos
The fallen, all unknown.
Bastones que pegan sin razones
Canes that beat without reason.
La muerte es una cuestión de suerte
Death is a matter of luck.
Es así, no hay más que hablar
That's the way it is, there's nothing more to say.
Te va a salir por donde no esperaste
It's going to come out where you least expect it.
Es así, no hay más que hablar
That's the way it is, there's nothing more to say.
Te va a salir por donde no esperaste
It's going to come out where you least expect it.
Que se maten nomás
Let them kill each other.
Que se maten nomás
Let them kill each other.
Que se maten nomás en el Gran Buenos Aires, en la parte de atrás
Let them kill each other in Greater Buenos Aires, in the back.
Haganse su ghetto
Let them make their own ghetto.
Quédense en su barrio
Let them stay in their neighborhood.
Y que no se ajuste el cinturón de Rosario
And let's not tighten Rosario's belt.
Santiago del Estero peleando su dinero
Santiago del Estero fighting for their money.
Pongamos policias
Let's put some cops on it.
Que se maten nomás
Let them kill each other.
Que se maten nomás
Let them kill each other.
Quizás no sea el vino
Maybe it's not the wine.





Writer(s): Daniel Alberto Fernandez, Andres Ciro Martinez, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez, Daniel Oscar Buira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.