Paroles et traduction Los Piojos - Pistolas
Tanto,
tanto
te
cuidabas
y
ahora
estás
escofinada
You
were
so,
so
careful,
and
now
you're
all
torn
up.
Nadie
te
fue
a
ver
No
one
came
to
see
you.
Me
acuerdo
cuando
bailabas
I
remember
when
you
used
to
dance.
Me
acuerdo
que
ni
mirabas
I
remember
you
never
even
looked
at
anyone.
Nunca
entendí
bien
I
never
really
understood.
Un
escote
que
termina
donde
empieza
la
caída
de
algún
otario
sin
red
A
neckline
that
ends
where
the
fall
of
some
clueless
sucker
without
a
net
begins.
No
te
salvó
el
día
en
que
salías,
discutían
Your
day
out
didn't
save
you;
you
were
arguing.
Y
el
botón
tiró
y
ya
ves
And
the
trigger
was
pulled,
and
now
look
at
you.
Cemento
caliente
al
piso
Hot
cement
on
the
floor.
Rosa
la
pared
que
te
hizo
aullar
como
un
bebé
The
pink
wall
that
made
you
howl
like
a
baby.
Jubilados
de
un
derecho
que
cortaron
como
helecho
Retirees
of
a
right
that
was
cut
like
a
fern.
El
techo
hizo
caer
The
roof
collapsed.
Solos
y
otra
vez
sin
nada
después
de
haber
dado
entrada
sin
salida
a
la
vejez
Alone
again,
with
nothing,
after
giving
way
to
old
age
without
an
exit.
Retumban
las
venas
Veins
throbbing.
Los
muchachos
y
las
nenas
a
la
carga
otra
vez
The
boys
and
girls
on
the
attack
again.
Pistolas
que
se
disparan
solas
Pistols
that
fire
themselves.
Caídos,
todos
desconocidos
The
fallen,
all
unknown.
Bastones
que
pegan
sin
razones
Canes
that
beat
without
reason.
La
muerte
es
una
cuestión
de
suerte
Death
is
a
matter
of
luck.
Pistolas
que
se
disparan
solas
Pistols
that
fire
themselves.
Caídos,
todos
desconocidos
The
fallen,
all
unknown.
Bastones
que
pegan
sin
razones
Canes
that
beat
without
reason.
La
muerte
es
una
cuestión
de
suerte
Death
is
a
matter
of
luck.
Es
así,
no
hay
más
que
hablar
That's
the
way
it
is,
there's
nothing
more
to
say.
Te
va
a
salir
por
donde
no
esperaste
It's
going
to
come
out
where
you
least
expect
it.
Es
así,
no
hay
más
que
hablar
That's
the
way
it
is,
there's
nothing
more
to
say.
Te
va
a
salir
por
donde
no
esperaste
It's
going
to
come
out
where
you
least
expect
it.
Que
se
maten
nomás
Let
them
kill
each
other.
Que
se
maten
nomás
Let
them
kill
each
other.
Que
se
maten
nomás
en
el
Gran
Buenos
Aires,
en
la
parte
de
atrás
Let
them
kill
each
other
in
Greater
Buenos
Aires,
in
the
back.
Haganse
su
ghetto
Let
them
make
their
own
ghetto.
Quédense
en
su
barrio
Let
them
stay
in
their
neighborhood.
Y
que
no
se
ajuste
el
cinturón
de
Rosario
And
let's
not
tighten
Rosario's
belt.
Santiago
del
Estero
peleando
su
dinero
Santiago
del
Estero
fighting
for
their
money.
Pongamos
policias
Let's
put
some
cops
on
it.
Que
se
maten
nomás
Let
them
kill
each
other.
Que
se
maten
nomás
Let
them
kill
each
other.
Quizás
no
sea
el
vino
Maybe
it's
not
the
wine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Alberto Fernandez, Andres Ciro Martinez, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez, Daniel Oscar Buira
Album
Ay Ay Ay
date de sortie
03-06-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.