Paroles et traduction Los Piojos - Quemado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién
es
el
que
gana
Кто
побеждает,
Quién
es
el
que
pierde
Кто
проигрывает,
En
qué
lugar
estoy
yo
Каково
мое
место,
Si
ganar
no
me
convence
Если
победа
не
радует,
En
qué
se
puede
creer
Чем
можно
руководствоваться,
Si
no
es
una
mariposa
Если
не
бабочкой,
Si
no
es
un
clavo
en
la
sien
Не
гвоздем
в
висок
O
tu
belleza
tramposa
И
не
твоей
обманчивой
красотой?
Yo
quiero
escuchar
la
espuma
Я
хочу
слышать
пену
морскую
Y
el
áspero
¡jó!
И
грубый
крик
Hundiéndose
en
la
arena
В
дюнах
Que
no
haya
angustia
en
la
muerte
И
чтобы
в
смерти
не
было
муки
Que
haya
pensamiento
en
vida
И
чтобы
в
жизни
были
мысли,
Si
no
existe
la
memoria
Если
не
остается
памяти,
Todo
lo
nuestro
es
suicida
Все
наше
бытие
- самоубийство.
Playas
infinitas
me
esperan
Бескрайние
берега
ждут
меня,
Llevaré
algo
de
tanza
Я
возьму
леску
Llevaré
unos
anzuelos
Возьму
крючки
Un
abrigo
y
una
caña
Пальто
и
удочку
Veo
náufragos
en
alcohol
y
Вижу
пьяных
моряков
Mujeres
inalcanzables
И
недоступных
женщин
A
quién
castigarán
hoy
Кого
сегодня
накажут
En
lugar
de
los
culpables
Вместо
виновных
Cuando
el
último
anzuelo
se
pierda
Когда
последний
крючок
потеряется
Y
de
comer
no
haya
nada
И
есть
будет
нечего,
Me
cubriré
con
mi
abrigo
Я
укроюсь
в
пальто
Y
seré
yo
la
carnada
И
стану
приманкой
Y
los
peces
que
necesite
И
рыбы,
которые
мне
нужны,
Vendrán
a
mí
Придут
ко
мне
Antes
de
que
despierte
Прежде,
чем
я
проснусь
Sé
que
vendrán
a
mí
Я
знаю,
что
они
приплывут
ко
мне
Sólo
un
cuarto
en
la
ciudad
Только
комната
в
городе
Y
la
caña
hundiéndose
al
andar
И
удочка,
которая
бьется
при
ходьбе
Sólo
un
cuarto
en
la
ciudad
Только
комната
в
городе
Y
la
caña
hundiéndose
al
andar,
nomás
И
удочка,
которая
бьется
при
ходьбе,
всего
лишь
Mi
abrigo
llora
en
harapos
Мое
пальто
разрывается
на
лохмотья
Nena
voy
a
echarlo
al
mar
Моя
дорогая,
я
брошу
его
в
море
Mi
caña
se
hizo
pedazos
Моя
удочка
разбилась
на
части
Y
ya
extraño
su
cantar
И
я
уже
скучаю
по
её
песне.
Mi
cuerpo
no
da
más
pasos
Мое
тело
больше
не
может
идти
Lo
dejaré
descansar
Я
позволю
ему
отдохнуть
Los
peces
que
me
necesiten
Рыбы,
которые
нуждаются
во
мне,
Vendrán
subidos
al
mar
Приплывут
из
моря
Y
saltarán
sobre
mí
И
выпрыгнут
на
меня
Sin
culpa
y
sin
enojo
Без
вины
и
злости
Sólo
con
algo
de
temor
Только
с
некоторой
тревогой
Brillándoles
en
los
ojos
Блестящей
в
их
глазах
De
que
otra
vez
Что
в
другой
раз
Otra
vez
despierte
Я
снова
проснусь
Sólo
un
cuarto
en
la
ciudad
Только
комната
в
городе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Ciro Martinez, Daniel Oscar Buira, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez, Daniel Alberto Fernandez
Album
Azul
date de sortie
03-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.