Paroles et traduction Los Piojos - Y Quemás
Decís
que
me
porto
como
un
chico
Ты
говоришь,
что
я
веду
себя
как
мальчишка
Pero
nadie
te
ama
como
yo
Но
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Decís
que
soy
cruel
por
lo
que
digo
Ты
говоришь,
что
я
жесток
в
словах
Pero
nadie
te
ama
como
yo
Но
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Como
un
borracho
necesita
un
bar
Как
пьянице
нужен
бар
Como
un
preso,
libertad,
te
necesito
Как
заключённому
- свобода,
так
и
я
нуждаюсь
в
тебе
Como
un
mendigo
un
poco
de
pan
Как
нищему
- ломоть
хлеба
Como
un
ciego,
imaginar,
te
necesito
Как
слепому
- возможность
видеть,
так
и
я
нуждаюсь
в
тебе
Y
qué
más
por
este
amor?
И
что
ещё
ради
этой
любви?
Decís
que
esto
no
tiene
sentido
Ты
говоришь,
что
это
не
имеет
смысла
Y
qué
sentido
tiene
una
canción
И
какой
смысл
в
песне
Si
no
puede
darme
lo
que
pido
Если
она
не
может
дать
мне
то,
что
я
прошу
Bueno,
que
me
sirva
de
canción
Ну,
пусть
хотя
бы
будет
мне
песней
Y
qué
más
por
este
amor?
И
что
ещё
ради
этой
любви?
Como
un
borracho
necesita
un
bar
Как
пьянице
нужен
бар
Como
un
preso,
libertad,
te
necesito
Как
заключённому
- свобода,
так
и
я
нуждаюсь
в
тебе
Como
un
mendigo
un
poco
de
pan
Как
нищему
- ломоть
хлеба
Como
un
ciego,
imaginar,
te
necesito
Как
слепому
- возможность
видеть,
так
и
я
нуждаюсь
в
тебе
Ay,
si
supieras
las
horas
О,
если
бы
ты
только
знала
эти
часы
Qué
buenas
horas
Какие
это
были
хорошие
часы
Las
horas
que
vi
pasar
Те
часы,
которые
я
видел
проходящими
мимо
Ay,
si
supieras
las
horas
О,
если
бы
ты
только
знала
эти
часы
Qué
buenas
horas
Какие
это
были
хорошие
часы
Las
horas
que
vi
pasar
Те
часы,
которые
я
видел
проходящими
мимо
Ay,
si
supieras
las
horas
(Y
qué
más?)
О,
если
бы
ты
только
знала
эти
часы
(И
что
ещё?)
Qué
buenas
horas
Какие
это
были
хорошие
часы
Las
horas
que
vi
pasar
(Y
qué
más)
Те
часы,
которые
я
видел
проходящими
мимо
(И
что
ещё)
Ay,
si
supieras
las
horas
(Y
qué
más
por
este
amor?)
О,
если
бы
ты
только
знала
эти
часы
(И
что
ещё
ради
этой
любви?)
Qué
buenas
horas
Какие
это
были
хорошие
часы
Las
horas
que
vi
pasar
Те
часы,
которые
я
видел
проходящими
мимо
Ay,
si
supieras
las
horas
(Y
qué
más?)
О,
если
бы
ты
только
знала
эти
часы
(И
что
ещё?)
Qué
buenas
horas
Какие
это
были
хорошие
часы
Las
horas
que
vi
pasar
(Y
qué
más?)
Те
часы,
которые
я
видел
проходящими
мимо
(И
что
ещё?)
Ay,
si
supieras
las
horas
(Y
qué
más
pos
este
amor?)
О,
если
бы
ты
только
знала
эти
часы
(И
что
ещё
за
эту
любовь?)
Qué
buenas
horas
Какие
это
были
хорошие
часы
Las
horas
que
vi
pasar
Те
часы,
которые
я
видел
проходящими
мимо
Ay,
si
supieras
las
horas
(Y
qué
más?)
О,
если
бы
ты
только
знала
эти
часы
(И
что
ещё?)
Qué
buenas
horas
Какие
это
были
хорошие
часы
Las
horas
que
vi
pasar
(Y
qué
más?)
Те
часы,
которые
я
видел
проходящими
мимо
(И
что
ещё?)
Ay,
si
supieras
las
horas
(Y
qué
más
por
este
amor?)
О,
если
бы
ты
только
знала
эти
часы
(И
что
ещё
ради
этой
любви?)
Qué
buenas
horas
Какие
это
были
хорошие
часы
Las
horas
que
vi
pasar
Те
часы,
которые
я
видел
проходящими
мимо
Ay,
si
supieras
las
horas
О,
если
бы
ты
только
знала
эти
часы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Ciro Martinez
Album
Azul
date de sortie
03-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.