Los Piratas - Años 90 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Piratas - Años 90




Años 90
90-е
Pienso que estar por afuera
Я думаю, что быть снаружи
No es como estar por las calles
Не то же самое, что быть на улицах
Y caminar aunque llueva
И гулять, даже если идет дождь,
Para buscarte esta tarde,
Чтобы найти тебя сегодня вечером,
Aunque yo sepa de sobra
Хотя я прекрасно знаю,
Que nunca llamas
Что ты никогда не звонишь
Y que has quedado casi un año
И что ты почти год провела
En un desván deshabitado,
На заброшенном чердаке,
Como hiciste en septiembre
Как ты делала в сентябре,
Cada vez que yo salía,
Каждый раз, когда я уходил.
Tus escapadas al cielo,
Твои побеги на небеса,
Tus vacaciones de lo nuestro,
Твои каникулы от наших отношений,
Como en los años 90,
Как в 90-е,
Todo eran telediarios,
Всё сводилось к выпускам новостей,
Informativos contrastados,
Противоречивым репортажам,
Muchas versiones de algo
Множеству версий чего-то,
Reducidas a cenizas,
Обратившегося в пепел.
Son los problemas de siempre.
Это вечные проблемы.
Aunque no quieras mirarme,
Даже если ты не хочешь смотреть на меня,
Vas a tener que escucharme,
Тебе придется меня послушать.
No me consuelo con poco,
Меня малым не утешишь,
Vas a tener que estirarte.
Тебе придется постараться.
No consigo contenerme,
Я не могу сдержаться,
Voy a tener que romperte.
Мне придется тебя сломать.
Son estos días
Именно эти дни
Los que me sacan de quicio,
Выводят меня из себя,
Colas llenas de personas
Очереди, полные людей,
Esperando en las paradas.
Ожидающих на остановках.
Y te elijo,
И я выбираю тебя,
Y te persigo,
И я преследую тебя,
Y te espío
И я шпио́ню за тобой
Sin sentido.
Без всякого смысла.





Writer(s): Ivan Ferreiro Rodriduez, Alfonso Roman Ramiro, Javier Fernandez Fernandez, Pablo Alvarez Sanroman, Francisco Javier Seren Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.