Los Piratas - La canción de la Tierra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Piratas - La canción de la Tierra




La canción de la Tierra
The Earth's Song
Sálvame de todo aunque sepas que te trato mal,
Save me from everything, even though you know I treat you badly,
Cerraré los ojos y al abrirlos todo pasará.
I will close my eyes and when I open them, everything will pass.
que cuidarás de mí.
I know you will take care of me.
Nunca podré agradecértelo bastante.
I can never thank you enough.
¡Pobre idiota! Se sienta y se pone a esperar.
Poor idiot! He sits and waits.
Y bailaré alrededor, que salte fuego y purifique mi memoria,
And I will dance around, jumping through the fire and purifying my memory,
Que se pierde con la historia.
Which is lost in history.
Narananá nara narananá, semillas para plantar.
Narananá nara narananá, seeds to plant.
Narananá nara narananá, cucucuchú cucucuchú.
Narananá nara narananá, cucucuchú cucucuchú.
Narananá nara narananá, más hierba para cantar.
Narananá nara narananá, more grass to sing.
Narananá nara narananá, cucucuchú cucucuchú.
Narananá nara narananá, cucucuchú cucucuchú.
He visto como antes otros se aprovecharon de ti,
I have seen how others have taken advantage of you before,
Hoy voy a dejarte que camines a mi lado.
Today I will let you walk by my side.
Yo no voy a tratarte mal.
I will not treat you badly.
Nunca podré agradecértelo bastante.
I can never thank you enough.
Y aunque estés rota, todo se puede arreglar.
And even though you are broken, everything can be fixed.
Y aunque suba el calor no dejaremos que hoy el fuego nos destruya,
And even though the heat rises, we will not let the fire destroy us today,
Nuestros montes son la historia.
Our mountains are history.
Suele ver todo en 3D, y a veces yo entro y miro
He often sees everything in 3D, and sometimes I enter and look
Dime cómo empezar, si no puedo oír su voz caliente.
Tell me how to start if I can't hear your warm voice.
Narananá nara narananá, semillas para plantar.
Narananá nara narananá, seeds to plant.
Narananá nara narananá, cucucuchú cucucuchú.
Narananá nara narananá, cucucuchú cucucuchú.
Narananá nara narananá, más hierba para cantar.
Narananá nara narananá, more grass to sing.
Narananá nara narananá, cucucuchú cucucuchú.
Narananá nara narananá, cucucuchú cucucuchú.
Suele ver todo en 3D, y a veces yo entro y miro
He often sees everything in 3D, and sometimes I enter and look
Dime cómo empezar, si no puedo oír su voz caliente.
Tell me how to start if I can't hear your warm voice.
Y bailaré alrededor, que salte fuego y purifique mi memoria,
And I will dance around, jumping through the fire and purifying my memory,
Que se pierde con la historia.
Which is lost in history.
Narananá nara narananá, semillas para plantar.
Narananá nara narananá, seeds to plant.
Narananá nara narananá, cucucuchú cucucuchú.
Narananá nara narananá, cucucuchú cucucuchú.
Narananá nara narananá, más hierba para cantar.
Narananá nara narananá, more grass to sing.
Narananá nara narananá, cucucuchú cucucuchú.
Narananá nara narananá, cucucuchú cucucuchú.
Narananá, cucucuchú cucucuchú.
Narananá, cucucuchú cucucuchú.
Narananá, cucucuchú cucucuchú.
Narananá, cucucuchú cucucuchú.
Cucucuchú cucucuchú.
Cucucuchú cucucuchú.
Cucucuchú cucucuchú.
Cucucuchú cucucuchú.
Cucucuchú cucucuchú.
Cucucuchú cucucuchú.





Writer(s): ivan ferrero, alfonso roman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.