Los Piratas - La cueva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Piratas - La cueva




La cueva
The Pit
Cómo quieres que baile
How do you want me to dance
Si no puedo mover los pies.
If I can't move my feet.
Dime cómo quieres que salte
Tell me how you want me to jump
Con esta pared.
With this wall.
Y yo no te puedo explicar
And I can't explain to you
Cómo he llegado a esta situación,
How I got into this situation,
Es difícil de contar.
It's hard to tell.
Cómo quieres que sepa
How do you want me to know
Lo que pasa en el exterior.
What's going on outside.
Cómo harías para ver
How would you manage to see
A través del hormigón.
Through the concrete.
Y yo no te puedo explicar
And I can't explain to you
Cómo he llegado a esta situación,
How I got into this situation,
Es difícil de contar.
It's hard to tell.
La cueva mojada,
The damp pit,
Mis huesos y todo me da igual.
My bones and everything I don't care.
La cueva mojada,
The damp pit,
Mis huesos y todo me da igual.
My bones and everything I don't care.
Y siempre me pasaba igual,
And it always happened to me the same way,
Pensando en sus abrazos no podía descansar.
Thinking of his hugs I couldn't rest.
Son ya las cuatro y ya verás
It's already four o'clock and you'll see
Te seguiré esperando, te seguiré esperando.
I'll keep waiting for you, I'll keep waiting for you.
Una mañana ella se despertó,
One morning she woke up,
Cogió sus cosas y luego se marchó.
Packed her things and then left.
Yo recuerdo aquel suceso
I remember that event
Con sana alegría.
With healthy joy.
Puede que algún día vuelva,
Maybe she'll come back someday,
Puede que vuelva algún día.
Maybe she'll come back someday.
Y yo no te puedo explicar
And I can't explain to you
Cómo he llegado a esta situación,
How I got into this situation,
Es difícil de contar.
It's hard to tell.
La cueva mojada,
The damp pit,
Mis huesos y todo me da igual.
My bones and everything I don't care.
La cueva mojada,
The damp pit,
Mis huesos y todo me da igual, igual, igual.
My bones and everything I don't care, don't care, don't care.
Y siempre me pasaba igual,
And it always happened to me the same way,
Pensando en sus abrazos no podía descansar.
Thinking of his hugs I couldn't rest.
Son ya las cuatro y ya verás
It's already four o'clock and you'll see
Te seguiré esperando, te seguiré esperando.
I'll keep waiting for you, I'll keep waiting for you.
Mírame.
Look at me.
La cueva mojada,
The damp pit,
Mis huesos y todo me da igual.
My bones and everything I don't care.
Qué pasa, mojada,
What's the matter, damp,
Mis huesos y todo me da igual.
My bones and everything I don't care.
Qué pasa, mojada,
What's the matter, damp,
Mis huesos y todo me da igual.
My bones and everything I don't care.
Qué pasa, mojada,
What's the matter, damp,
Mis huesos y todo me da igual,
My bones and everything I don't care,
Todo me da igual.
I don't care at all.





Writer(s): Francisco Serén, Ivan Ferrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.