Los Piratas - Mi Matadero Clandestino (Big Station) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Piratas - Mi Matadero Clandestino (Big Station)




Mi Matadero Clandestino (Big Station)
Моя тайная бойня (Большая станция)
Alguien deberia inventar que podemos hacer
Кто-то должен придумать, что мы можем сделать
Con las cosas que no sirven para nada
С вещами, которые ни на что не годятся
Y que no podemos tirar.
И которые мы не можем выбросить.
Mi matadero clandestino hace algo parecido
Моя тайная бойня делает что-то похожее
Que le voy a hacer
Что поделаешь
Si no vamos a la misma velocidad.
Если мы не движемся с одинаковой скоростью.
Si suelto el alma por la boca y todo el dia me despisto,
Если я выпускаю душу изо рта и весь день отвлекаюсь,
La radio no funciona y esta peli ya la he visto,
Радио не работает, и этот фильм я уже видел,
Si no quiero hacerte caso y tengo goteras en el corazon.
Если я не хочу тебя слушать, и у меня дыры в сердце.
Que puedo hacer si ya no te quiero
Что я могу поделать, если больше тебя не люблю
Si ya no quiero verte mas
Если я больше не хочу тебя видеть
Solo quiero estar en mi matadero
Я хочу быть только на моей бойне
En mi vertedero
На моей свалке
Solo quiero descansar
Я только хочу отдохнуть
Y guardar la ropa.
И сложить вещи.
Solo puedo recordar mi matader
Я могу только вспоминать моё убежище
Clandestino como mi escapada
Тайное как мой побег
Si me dices q no si me dices q no
Если ты мне скажешь нет, если ты мне скажешь нет
Nuestra vida esta doblada
Наша жизнь сломана
Ya descubri "my big station"
Я уже открыл свою "Большую станцию"
My Big station va con movimiento sincronizado
Моя Большая станция движется с синхронизированным движением
Nunca me ha fallado
Она меня никогда не подводила
Reconozco un buen momento cuando todo esta empezado.
Я узнаю хороший момент, когда все только начинается.
Si algun dia tu t vas a mi me da igual
Если ты когда-нибудь уйдешь, мне будет все равно
Si algun dia yo me voy tu te moriras
Если я когда-нибудь уйду, ты умрешь
Eso solo son patrañas no me creo nada
Это всего лишь чепуха, я ни во что не верю
Si t pones a gritar te veras la cara
Если ты станешь кричать, то увидишь свое лицо
Que le voy a hacer si no vamos a la misma velocidad
Что поделаешь, если мы не движемся с одинаковой скоростью
Que puedo hacer si ya no te quiero...
Что я могу поделать, если больше тебя не люблю...





Writer(s): Ivan Ferreiro Rodriguez, Francisco Javier Seren Cruz, Javier Fernandez Fernandez, Pablo Alvarez San Roman, Ramiro Alfonso Roman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.