Los Piratas - My Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Piratas - My Way




My Way
Мой путь
And now the end is near
И вот конец близок,
So i face the final curtain
Я стою перед финальным занавесом.
My friend, i'll say it clear
Друг мой, скажу тебе ясно,
I'll state my case of which i'm certain
Изложу свою позицию, в которой я уверен.
I've lived a life that's full
Я прожил жизнь полную,
I've traveled each and every highway
Я путешествовал по всем дорогам,
And more, much more than this
И более того, гораздо больше,
I did it my way
Я сделал это по-своему.
Regrets, i've had a few
Сожаления, у меня их было немного,
But then again, too few to mention
Но опять же, слишком мало, чтобы упоминать.
I did what i had to do
Я делал то, что должен был делать,
And saw it through without exception
И доводил это до конца без исключений.
I planned each charted course
Я планировал каждый намеченный курс,
Each careful step along the byway
Каждый осторожный шаг по дороге,
Oh, and more, much more than this
И более того, гораздо больше,
I did it my way
Я сделал это по-своему.
Yes, there were times, i'm sure you know
Да, были времена, я уверен, ты знаешь,
When i bit off more than i could chew
Когда я брал на себя больше, чем мог проглотить.
But through it all when there was doubt
Но несмотря ни на что, когда были сомнения,
I ate it up and spit it out
Я проглатывал их и выплевывал.
I faced it all and i stood tall
Я смотрел в лицо всему и стоял прямо,
And did it my way
И делал это по-своему.
I've loved, i've laughed and cried
Я любил, я смеялся и плакал,
I've had my fails, my share of losing
У меня были мои падения, моя доля потерь.
And now as tears subside
И теперь, когда слезы утихают,
I find it all so amusing
Я нахожу все это таким забавным.
To think i did all that
Думая о том, что я сделал все это,
And may i say, not in a shy way
И, позволь мне сказать, не стесняясь,
Oh, no, no not me
О, нет, нет, не я,
I did it my way
Я сделал это по-своему.
For what is a man, what has he got
Ибо что есть мужчина, что у него есть,
If not himself, then he has not
Если не он сам, то у него ничего нет.
To say the words he truly feels
Чтобы говорить слова, которые он действительно чувствует,
And not the words he would reveal
А не слова, которые он хотел бы показать.
The record shows i took the blows
Хроника показывает, я принял удары,
And did it my way
И сделал это по-своему.
The record shows i took the blows
Хроника показывает, я принял удары,
And did it my way
И сделал это по-своему.





Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.