Los Piratas - Oh, nena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Piratas - Oh, nena




Oh, nena
Oh, darling
OOh nena!..., si encontrara una sola razon
Oh, darling!..., if I could find just one reason
Para que te alejaces de mi y me dejaras asi,
For you to walk away from me and leave me like this,
OOh nena!, si hubieses tenido valor
Oh, darling!, if you had had the courage
Ahora no estaria aqui sin dejar de pensar en ti...
I wouldn't be here now, unable to stop thinking about you...
Y creo que jamas debi dejar que pasara aquello,
And I believe I should never have let that happen,
Me ablande al sentir tu amor y tu miedo nos alejo.
I softened when I felt your love and your fear kept us apart.
Oh! nena, cuantas veces he llorao por ti,
Oh! darling, how many times have I cried for you,
Hasta a veces siento he llegado a pensar que mi vida se iva a acabar...
Sometimes I even thought that my life was going to end...
Oh! nena, cuantas veces te he querido decir
Oh! darling, how many times have I wanted to tell you
Que queria volver a empezar y que no quiero nada mas...
That I wanted to start over and that I don't want anything else...
Mi estomago se hacia un nudo pensando que no volverias
My stomach knotted up thinking you wouldn't come back
Y no has vuelto es verdad y es probable que no vuelvas jamas.
And you haven't come back, it's true, and it's likely that you never will.
Oh! nena, cuantas veces te he querido decir que no puedo vivir sin ti,
Oh! darling, how many times have I wanted to tell you that I can't live without you,
Que sin tu amor no hay nada para mi.
That without your love there's nothing for me.
Oh! nena..., si quisieras escuchar que sin tus besos no se que hacer
Oh! darling..., if you would listen to me say that without your kisses I don't know what to do
Y que me muero porque estas con el...
And that I'm dying because you're with him...
***
***
Y creo que jamas debi dejar que pasara aquello,
And I believe I should never have let that happen,
Me ablande al sentir tu amor y tu miedo nos alejo.
I softened when I felt your love and your fear kept us apart.
Ohh nena!... no te puedes ni imaginar!... lo celoso que he llegado a estar
Oh, darling!... you can't even imagine! how jealous I have become
Y que mi vida no va a cambiar... Ooh nena...
And that my life is not going to change... Oh, darling...
Esto puede ser un error que talves seria mejor estar juntos otra ves los dos...
This could be a mistake that maybe it would be better to be together again, the two of us...
Mi estomago se hacia un nudo pensando que no volverias
My stomach knotted up thinking you wouldn't come back
Y no has vuelto es verdad y es probable que no vuelvas jamas,...
And you haven't come back, it's true, and it's likely that you never will,...
No vuelvas jamas...
Never come back...





Writer(s): Ivan Ferrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.