Paroles et traduction Los Piratas - Paciencia
Fuera
la
vida
te
espera,
yo
tengo
paciencia.
Дорогая,
жизнь
ждет
тебя,
я
наберусь
терпения.
Todas
las
puertas
del
mundo,
tengo
paciencia.
Все
двери
мира,
я
наберусь
терпения.
Lejos
las
fuerzas
te
fallan
...
Твои
силы
слабеют...
Y
esperas
que
todos
se
cansen
de
ti
de
una
vez
para
olvidarte,
И
ты
ждешь,
что
все
сразу
устанут
от
тебя
и
забудут,
Ya
me
olvidé,
pero
no
importa,
tengo
paciencia.
Я
уже
забыл,
но
это
неважно,
я
наберусь
терпения.
Lo
que
hoy
harás
...
Что
ты
сделаешь
сегодня...
Siempre
que
me
hablas
me
sales
con
toda
esta
mierda,
Каждый
раз,
когда
ты
со
мной
говоришь,
ты
несешь
эту
чушь,
Tantas
excusas
de
mierda,
Столько
глупых
оправданий,
Quiero
palabras
distintas.
Я
хочу
других
слов.
Escúchame,
tengo
mas
días
guardados
aquí
para
esperarte.
Послушай,
у
меня
еще
много
дней
в
запасе,
чтобы
ждать
тебя.
Recordarás
que
no
me
importa,
tengo
paciencia.
Ты
вспомнишь,
что
мне
все
равно,
я
наберусь
терпения.
Lo
que
hoy
harás
...
Что
ты
сделаешь
сегодня...
Tú
sabes
lo
que
hoy
harás
...
Ты
знаешь,
что
ты
сделаешь
сегодня...
Fuera,
dentro,
Наружу,
внутрь,
Fuera,
dentro,
Наружу,
внутрь,
Y
esperas
que
todos
se
cansen
de
ti
de
una
vez
para
olvidar
...
И
ты
ждешь,
что
все
сразу
устанут
от
тебя
и
забудут...
Recordarás
que
tengo
tiempo,
tengo
paciencia.
Ты
вспомнишь,
что
у
меня
есть
время,
я
наберусь
терпения.
Lo
que
hoy
harás
...
Что
ты
сделаешь
сегодня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Ferreiro Rodriduez, Francisco Javier Seren Cruz, Javier Fernandez Fernandez, Alfonso Roman Ramiro, Pablo Alvarez San Roman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.