Los Piratas - Ruido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Piratas - Ruido




Ruido
Шум
Yo nací de una planta anfetamínica
Я родился из амфетаминового растения,
Rodeado de ruido
Окруженный шумом,
Estoy lleno de amor
Я полон любви.
Yo nací y Dios puso su mano sobre mi
Я родился, и Бог возложил на меня руку:
'Eres mi espalda, heredarás mi trono'
"Ты Моя спина, ты унаследуешь Мой трон".
No mirar atrás, nunca mirar atrás
Не оглядываться, никогда не оглядываться,
No mirar atrás
Не оглядываться.
Yo te ofrezco mi amor
Я предлагаю тебе свою любовь
Y ahora mas de lo que hubo,
И теперь больше, чем было,
Que nunca habrá
Чем когда-либо будет.
Bastante ruido, siempre ruido
Столько шума, вечный шум.
Estoy tan solo
Я так одинок,
Que no puedo
Что не могу,
Ya no quiero...
Я больше не хочу...
Hablar
Говорить.
Yo crecí como un alga clorofílica
Я рос, как водоросль хлорофилловая,
Rodeado de agua
Окруженный водой,
Rodeado de amor
Окруженный любовью.
Yo crecí con un mundo nuevo para mi
Я рос с новым миром для себя,
Que se consume, que acabará en la nada
Который сгорает, который исчезнет в никуда.
No mirar atrás, nunca mirar atrás
Не оглядываться, никогда не оглядываться,
No mirar atrás
Не оглядываться.
Tanto ruido, siempre ruido
Столько шума, вечный шум.
Estoy tan solo
Я так одинок,
Que no puedo
Что не могу,
Ya no quiero...
Я больше не хочу...
Hablar
Говорить.
Tanto ruido, siempre ruido
Столько шума, вечный шум.
Estoy tan solo
Я так одинок,
Que no puedo...
Что не могу...
Tanto ruido, siempre ruido
Столько шума, вечный шум.
Estoy tan solo
Я так одинок,
Que no puedo
Что не могу
Hablar...
Говорить...
Hablar...
Говорить...
Hablar...
Говорить...





Writer(s): Ivan Ferreiro Rodriduez, Francisco Javier Seren Cruz, Javier Fernandez Fernandez, Alfonso Roman Ramiro, Pablo Alvarez San Roman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.