Los Piratas - Santadrenalina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Piratas - Santadrenalina




Santadrenalina
Святой адреналин
No hablaremos de eso, no hablaremos de nada.
Мы не будем говорить об этом, не будем говорить ни о чем.
Ni el cielo descarnado, ni una última mirada.
Ни об обнаженном небе, ни о последнем взгляде.
Biología pura y metafísica,
Чистая биология и метафизика,
Una habla y otra actúa,
Одна говорит, другая действует,
Se conocen pero nunca se han visto la cara.
Знакомы, но никогда не видели лиц друг друга.
Rumbos parecidos, intereses separados
Схожие пути, разные интересы
De impulsos convertidos en intentos reprimidos.
Из импульсов, превращенных в подавленные попытки.
Dios ha muerto y ha nacido un rey creado en un laboratorio.
Бог умер, и родился король, созданный в лаборатории.
Ayer no tuve tiempo para hablarte
Вчера у меня не было времени поговорить с тобой,
Susurrando
Шепча
Y conseguir que sonrieras
И добиться твоей улыбки,
Aunque fuera un rato
Хотя бы на мгновение,
Porque estaba tan ocupado viendo la tele
Потому что я был так занят, смотря телевизор,
Algún anuncio tan bien realizado
Какую-то очень удачную рекламу,
Y estabas tan triste
А ты была такой грустной,
Y yo despistado.
А я таким рассеянным.
Nunca he permitido que pararas.
Я никогда не позволял тебе остановиться.
Siempre corriendo
Всегда бегу,
Acelerando
Ускоряясь,
Nuestro amor en movimiento
Наша любовь в движении,
Recorriendo
Ощупывая
Tus dedos con mi cuerpo.
Твои пальцы своим телом.
Tanta saliva, tanta comida
Столько слюны, столько еды,
Y sigo sonriendo...
И я продолжаю улыбаться...
Nunca tendré bastante...
Мне никогда не будет достаточно...
Segrego demasiada adrenalina.
Я выделяю слишком много адреналина.
La comida para ser un ser humano sano,
Еда, чтобы быть здоровым человеком,
La bebida para reponer el mar
Питье, чтобы восполнить море,
Y si no puedo sobar minimizo mi consumo
И если я не могу ласкать, я минимизирую свое потребление
Y dejo de sentir
И перестаю чувствовать
Lo que hace de
То, что делает меня
Lo que soy.
Тем, кто я есть.





Writer(s): Ivan Ferreiro Rodriduez, Javier Fernandez Fernandez, Francisco Javier Seren Cruz, Pablo Alvarez San Roman, Alfonso Roman Ramiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.