Paroles et traduction Los Piratas - T.R.
La
he
visto
ayer
por
última
vez
Я
видел
тебя
вчера
в
последний
раз
Llevaba
la
pena
posada
Печаль
словно
на
тебе
сидела
Duele
a
mentira
y
a
perdón
Отдает
ложью
и
прощением,
Sin
aguja
y
sin
algodón
Без
иглы
и
без
ваты.
Fue
hace
tres
meses
ya
Это
было
три
месяца
назад,
Cuando
quiso
interpretar
el
papel
Когда
ты
хотела
сыграть
роль
De
un
alma
perdida
Потерянной
души.
Lamió
el
cielo
y
le
gustó
Ты
лизнула
небо
и
тебе
понравилось,
Pensando
en
un
polo
de
limón
o
de
Coca-Cola
Думая
о
лимонном
мороженом
или
о
Кока-Коле,
O
de
Coca-Cola
Или
о
Кока-Коле.
Ven
aquí,
mírame
otra
vez
y
será
Иди
сюда,
посмотри
на
меня
еще
раз,
и
это
будет
Como
una
suave
luz
que
nos
guiará
Как
мягкий
свет,
который
нас
поведет,
Y
sabes
bien
lo
que
vendrá
И
ты
знаешь,
что
будет,
Si
no
sigues
en
la
oscuridad
Если
ты
не
последуешь
за
ним
во
тьме.
Yo
también
la
vi
hoy
por
última
vez
Я
тоже
видел
тебя
сегодня
в
последний
раз,
Me
siguió
con
la
mirada
Ты
проводила
меня
взглядом.
Se
tiró
del
escenario
como
un
alma
perdida
Ты
бросилась
со
сцены,
как
потерянная
душа.
Yo
la
he
visto
ayer
por
última
vez
Я
видел
тебя
вчера
в
последний
раз.
No
usó
la
cuchara
bien
Ты
не
умела
пользоваться
ложкой,
Para
comer
una
sopa
de
estrellas
Чтобы
есть
суп
из
звезд.
Puso
la
cara
de
un
niño
que
ha
hecho
algo
que
no
está
bien
У
тебя
было
лицо
ребенка,
который
сделал
что-то
не
так,
Y
se
encoge
y
llora
por
su
Coca-Cola
И
съеживается
и
плачет
по
своей
Кока-Коле.
Ven
aquí,
mírame
otra
vez
y
será
Иди
сюда,
посмотри
на
меня
еще
раз,
и
это
будет
Como
una
suave
luz
que
nos
guiará
Как
мягкий
свет,
который
нас
поведет,
Y
sabes
bien
lo
que
vendrá
И
ты
знаешь,
что
будет,
Si
no
sigues
en
la
oscuridad
Если
ты
не
последуешь
за
ним
во
тьме.
Ven
aquí,
mírame
otra
vez,
será
Иди
сюда,
посмотри
на
меня
еще
раз,
это
будет
Como
una
suave
luz
que
nos
guiará
Как
мягкий
свет,
который
нас
поведет,
Y
sabes
bien
lo
que
vendrá
И
ты
знаешь,
что
будет,
Si
no
sigues
en
la
oscuridad
Если
ты
не
последуешь
за
ним
во
тьме.
Ven
aquí,
mírame
otra
vez,
será
Иди
сюда,
посмотри
на
меня
еще
раз,
это
будет
Como
una
suave
luz
que
nos
guiará
Как
мягкий
свет,
который
нас
поведет,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Roman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.