Paroles et traduction Los Piratas - Te Echaré de menos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Echaré de menos
I'll miss you
Se
levanta
de
mi
lado
She
gets
out
of
my
bed
Llámame
mañana
Call
me
tomorrow
Sé
que
ya
no
volverá
I
know
she
won't
come
back
Tiene
tanta
prisa
She's
in
such
a
hurry
Que
tropieza
y
se
despista
She
stumbles
and
gets
confused
Y
me
deja
aquí
una
nota
de
papel
And
leaves
me
a
note
on
paper
Tengo
que
dejarte
o
no
voy
a
llegar
I
have
to
leave
or
I
won't
make
it
Me
gusta
cuando
duermes
y
odio
madrugar
I
like
it
when
you
sleep
and
I
hate
waking
up
early
No
tienes
porqué
sentirte
mal
You
don't
have
to
feel
bad
Te
echaré
de
menos
hoy
I'll
miss
you
today
Te
echaré
tanto
de
menos
I'll
miss
you
so
much
Cerraré
fuerte
los
ojos
hasta
verte
I'll
close
my
eyes
tight
until
I
see
you
Sólo
tengo
que
esperar
I
just
have
to
wait
Te
echaré
tanto
de
menos
I'll
miss
you
so
much
Que
aunque
busque
una
palabra
That
even
if
I
look
for
a
word
No
habrá
nada
que
me
cure
de
verdad
There
will
be
nothing
to
really
heal
me
Te
echaré
tanto
de
menos
I'll
miss
you
so
much
Que
las
manos
se
me
duermen
That
my
hands
are
falling
asleep
Te
echaré
tanto
de
menos
I'll
miss
you
so
much
Que
no
sé
cómo
parar
esta
canción
I
don't
know
how
to
stop
this
song
Si
algún
día
me
llamaras
If
you
ever
call
me
Y
me
dijeras
que
no
vas
a
volver
más
And
tell
me
you're
not
coming
back
No
tengo
claro
lo
que
haría
I'm
not
sure
what
I
would
do
Creo
que
saltaría
I
think
I
would
jump
La
ventana
es
un
buen
lugar
para
escapar
The
window
is
a
good
place
to
escape
Tengo
que
dejarte
o
no
voy
a
llegar
I
have
to
leave
or
I
won't
make
it
Me
gusta
cuando
duermes
y
odio
madrugar
I
like
it
when
you
sleep
and
I
hate
waking
up
early
No
tienes
porqué
sentirte
mal
You
don't
have
to
feel
bad
Te
echaré
de
menos
hoy
I'll
miss
you
today
Te
echaré
tanto
de
menos
I'll
miss
you
so
much
Cerraré
fuerte
los
ojos
hasta
verte
I'll
close
my
eyes
tight
until
I
see
you
Sólo
tengo
que
esperar
I
just
have
to
wait
Yo
te
echaré
tanto
de
menos
I'll
miss
you
so
much
Que
aunque
busque
una
palabra
That
even
if
I
look
for
a
word
No
habrá
nada
que
me
cure
de
verdad
There
will
be
nothing
to
really
heal
me
Te
echaré
tanto
de
menos
I'll
miss
you
so
much
Que
las
manos
se
me
duermen
That
my
hands
are
falling
asleep
Te
echaré
tanto
de
menos
I'll
miss
you
so
much
Que
no
sé
cómo
parar
esta
canción
I
don't
know
how
to
stop
this
song
(Esta
canción)
(This
song)
(Esta
canción)
(This
song)
(Esta
canción)
(This
song)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Los Piratas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.