Paroles et traduction Los Planetas - Estadística
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salen
a
siete
mujeres
Seven
women
go
out
Los
hombres
echan
sus
cuentas
The
men
count
them
Salen
a
siete
mujeres
Seven
women
go
out
Algunos
tienen
catorce
Some
have
fourteen
¿Por
qué
ninguna
me
quiere?
Why
doesn't
any
one
want
me?
¿Por
qué
a
mí
ninguna
me
quiere?
Why
doesn't
any
one
want
me?
Van
a
ponerle
banderas
They
are
going
to
put
flags
A
las
murallas,
a
las
murallas
de
Cádiz
On
the
walls,
on
the
walls
of
Cadiz
Le
van
a
poner
banderas
They
are
going
to
put
flags
Y
campanillas
de
plata
And
silver
bells
El
día
que
tú
me
quieras
The
day
that
you
love
me
El
día
que
tú
me
quieras
The
day
that
you
love
me
El
día
que
tú
a
mí
me
quieras
The
day
that
you
love
me
El
día
que
tú
me
quieras
The
day
that
you
love
me
Salen
a
siete
mujeres
Seven
women
go
out
Los
hombres
echan
sus
cuentas
The
men
count
them
Salen
a
siete
mujeres.
Seven
women
go
out.
Algunos
tienen
catorce
Some
have
fourteen
¿Por
qué
ninguna
me
quiere?
Why
doesn't
any
one
want
me?
¿Por
qué
a
mí
ninguna
me
quiere?
Why
doesn't
any
one
want
me?
¿Por
qué
a
mí
ninguna
me
quiere?
Why
doesn't
any
one
want
me?
Van
a
ponerle
banderas
They
are
going
to
put
flags
A
las
murallas,
a
las
murallas
de
Cádiz
On
the
walls,
on
the
walls
of
Cadiz
Le
van
a
poner
banderas
They
are
going
to
put
flags
Y
campanillas,
y
campanillas
de
plata
And
bells,
and
silver
bells
El
día
que
tú
me
quieras,
el
día
que
tú
me
quieras
The
day
that
you
love
me,
the
day
that
you
love
me
El
día
que
tú
a
mí
me
quieras,
el
día
que
tú
me
quieras
The
day
that
you
love
me,
the
day
that
you
love
me
De
cien
dificultades
que
el
amor
tiene
Of
a
hundred
difficulties
that
love
has
Tengo
ya
superadas
noventa
y
nueve
I
have
already
overcome
ninety-nine
Y
aun
así
tú
no
me
quieres
And
even
so
you
don't
love
me
Aun
así
tú
no
me
quieres
Even
so
you
don't
love
me
Aun
así
tú
no
me
quieres
Even
so
you
don't
love
me
Aun
así
tu
no
me
quieres
Even
so
you
don't
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juan rodríguez cervilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.