Paroles et traduction Los Planetas - La Que Vive en la Carrera (Granainas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Que Vive en la Carrera (Granainas)
She Who Lives on Carrera Street (Girls from Granada)
La
que
vive
en
la
carrera,
She
who
lives
on
Carrera
Street,
Esa
señora
lo
sabe,
That
lady
knows
it,
La
que
vive
en
la
carrera,
She
who
lives
on
Carrera
Street,
La
virgen
de
las
angustias,
The
Virgin
of
Sorrows,
Si
yo
te
quiero
de
veras,
If
I
love
you
truly,
Si
yo
te
quiero
de
veras.
If
I
love
you
truly.
Un
sereno
se
dormía
A
night
watchman
was
falling
asleep
En
la
cruz
blanca
del
barrio,
At
the
white
cross
in
the
neighborhood,
Un
sereno
se
dormía.
A
night
watchman
was
falling
asleep.
Y
la
cruz
le
daba
voces,
And
the
cross
was
calling
out
to
him,
"Sereno
que
viene
el
día",
"Night
watchman,
the
day
is
coming",
"Sereno
que
viene
el
día".
"Night
watchman,
the
day
is
coming".
No
sabes
lo
que
te
quiero,
You
don't
know
how
much
I
love
you,
Granada
del
alma
mía,
Granada,
my
beloved,
Te
quiero
porque
te
quiero,
I
love
you
because
I
love
you,
Que
tú
eres
luz
y
alegría,
For
you
are
light
and
joy,
Tierra
de
arte
y
misterio,
Land
of
art
and
mystery,
El
vergel
de
Andalucía.
The
orchard
of
Andalusia.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): los planetas, jota
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.