Los Planetas - Mi Hermana Pequeña - traduction des paroles en anglais

Mi Hermana Pequeña - Los Planetastraduction en anglais




Mi Hermana Pequeña
My Little Sister
Se acerca mi hermana pequeña
My little sister's coming
De algún modo siempre tengo que acabar cuidando de ella
I always seem to end up taking care of her somehow
Sonríe a todos los tíos que encuentra
She smiles at all the guys she meets
Eso me desespera
It drives me crazy
Ten cuidado si vas a acercarte a ella
Be careful if you're going to approach her
Yo la quería golpear y ahora no donde está
I felt like hitting her and now I don't know where she is
A veces me hace enloquecer y entonces
Sometimes she drives me crazy and then
No qué hacer
I don't know what to do
No qué hacer
I don't know what to do
Me esfuerzo siempre por que sea
I always strive for her to be
La chica más feliz sobre la tierra
The happiest girl on earth
Y por las noches ella me recompensa
And at night she rewards me
Yo la quería golpear y ahora no donde está
I felt like hitting her and now I don't know where she is
A veces me hace enloquecer y entonces
Sometimes she drives me crazy and then
No qué hacer
I don't know what to do
No qué hacer
I don't know what to do
No qué hacer
I don't know what to do
Cuando todo parece que marcha mal
When it seems like everything's going wrong
Ten en cuenta que puede ser que solo lo parezca
Keep in mind that it might just seem that way
Por si acaso, quédate cerca de
Just in case, stay close to me
A mi lado
By my side
Cuando todo parece que marcha mal
When it seems like everything's going wrong
Ten en cuenta que puede ser que solo lo parezca
Keep in mind that it might just seem that way
Por si acaso, quédate cerca de
Just in case, stay close to me
A mi lado
By my side
Yo la quería golpear y ahora no dónde está
I felt like hitting her and now I don't know where she is
A veces me hace enloquecer y entonces
Sometimes she drives me crazy and then
No qué hacer
I don't know what to do
No qué hacer
I don't know what to do
No qué hacer
I don't know what to do





Writer(s): Juan Ramon Rodriguez Cervilla, Florentino Munoz Lozano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.