Paroles et traduction Los Planetas - No sé cómo te atreves
No sé cómo te atreves
I don't know how you dare
Ahora
se
en
que
nos
parecemos
Now
I
know
how
we
are
alike
Ahora
parece
que
se
que
tú
y
yo
somos
igual
Now
it
seems
that
I
know
that
you
and
I
are
the
same
Aunque
se,
que
no
me
lo
merezco
Although
I
know,
that
I
don't
deserve
it
He
venido
a
pedirte
otra
oportunidad
I've
come
to
ask
you
for
another
chance
No
se
como
te
atreves
a
venir
y
a
decirme
que
me
quieres
I
don't
know
how
you
dare
to
come
and
tell
me
that
you
love
me
Cuando
yo
te
he
suplicado
muchas
veces
y
jamás
me
hiciste
caso
When
I
have
begged
you
many
times
and
you
never
paid
me
any
mind
No
se
como
puedes
atreverte
a
venir
y
a
pedirte
que
te
acepte
I
don't
know
how
you
can
dare
to
come
and
ask
me
to
accept
you
Cuando
tú
no
has
aceptado
ni
una
sola
de
las
cosas
que
te
pido
When
you
haven't
accepted
a
single
one
of
the
things
I
ask
of
you
Ahora
se
lo
mucho
que
te
quiero
Now
I
know
how
much
I
love
you
Y
ahora
quiero
que
tú
digas
que
me
quieres
igual.
And
now
I
want
you
to
say
that
you
love
me
too.
Y
aunque
no,
puedo
decir
que
lo
siento...
And
although
I
can't
say
that
I'm
sorry...
Ahora
siento
que
por
fin
puedo
decir
la
verdad
Now
I
feel
that
I
can
finally
tell
the
truth
No
se
como
te
atreves
a
venir
y
a
decirme
que
me
quieres
I
don't
know
how
you
dare
to
come
and
tell
me
that
you
love
me
Cuando
yo
te
he
suplicado
muchas
veces
y
jamás
me
hiciste
caso
When
I
have
begged
you
many
times
and
you
never
paid
me
any
mind
No
se
como
puedes
atreverte
a
venir
y
a
pedirte
que
te
acepte
I
don't
know
how
you
can
dare
to
come
and
ask
me
to
accept
you
Cuando
tú
no
has
aceptado
ni
una
sola
de
las
cosas
que
te
pido
When
you
haven't
accepted
a
single
one
of
the
things
I
ask
of
you
Ya
se
que
no
tenia
que
a
ver
venido
I
know
I
shouldn't
have
come
Pero
donde
puedo
estar
mejor
que
aquí
contigo
But
where
else
can
I
be
better
than
here
with
you
Y
tú
tenias
que
reconocerlo
And
you
had
to
admit
it
Que
conmigo
es
con
quien
más
te
gusta
hacerlo
That
I'm
the
one
you
like
to
do
it
with
the
most
Digo
la
verdad,
tienes
que
escuchar
I'm
telling
the
truth,
you
have
to
listen
Ya
se
que
no
tenia
que
haber
venido
I
know
I
shouldn't
have
come
Pero
donde
puedo
estar
mejor
que
aquí
contigo
But
where
else
can
I
be
better
than
here
with
you
Y
tú
tenias
que
reconocerlo
And
you
had
to
admit
it
Que
conmigo
es
con
quien
más
te
gusta
hacerlo.
That
I'm
the
one
you
like
to
do
it
with
the
most.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.