Paroles et traduction Los Planetas - Nunca Me Entero De Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Me Entero De Nada
Я никогда ничего не узнаю
Cuando
por
la
tarde
te
dije
Когда
я
сказал
тебе
вечером,
Que
en
realidad
no
pasaba
nada
Что
на
самом
деле
ничего
не
происходит,
Tuve
que
bajar
la
cabeza
Мне
пришлось
опустить
голову,
Para
evitar
tu
mirada.
Чтобы
избежать
твоего
взгляда.
Y
mi
vida
sería
más
sencilla
И
моя
жизнь
была
бы
проще,
Si
consiguiera
explicar
lo
que
pasa
Если
бы
я
смог
объяснить,
что
происходит,
No
tendría
que
estar
de
rodillas
Мне
не
пришлось
бы
стоять
на
коленях,
Suplicando
las
palabras.
Умоляя
слова.
Que
las
cosas
cuando
se
estropean
Когда
вещи
ломаются,
Es
muy
difícil
arreglarlas
Их
очень
сложно
починить,
Lo
que
hoy
te
trae
de
cabeza
То,
что
сегодня
беспокоит
тебя,
Se
habrá
pasado
mañana.
Завтра
пройдет.
Tiraste
una
piedra
en
el
agua
Ты
бросила
камень
в
воду,
Y
vi
las
ondas
que
se
acercaban
И
я
видел
приближающиеся
волны,
Pero
nunca
escucho,
nunca
atiendo
Но
я
никогда
не
слушаю,
никогда
не
обращаю
внимания,
Nunca
me
entero
de
nada.
Я
никогда
ничего
не
узнаю.
El
día
que
nos
fuimos
al
bosque
Тот
день,
когда
мы
пошли
в
лес
Con
tu
caja
de
trucos
de
magia
С
твоей
коробкой
волшебных
трюков,
Enseguida
se
hizo
de
noche
Сразу
стало
темно,
Y
tú
dijiste
que
te
quedabas.
И
ты
сказала,
что
остаешься.
Yo
era
joven
y
fuerte
entonces
Я
был
молод
и
сильным
тогда,
Y
no
sabía
lo
que
me
esperaba,
И
не
знал,
что
меня
ждет,
Pero
recuerdo
que
prometiste
Но
я
помню,
что
ты
обещала,
Que
ibas
a
estar
por
la
mañana.
Что
будешь
здесь
утром.
La
próxima
vez
que
te
vea
В
следующий
раз,
когда
я
тебя
увижу,
No
va
a
servirte
la
misma
trampa
Та
же
уловка
не
сработает,
Y
tendrás
que
hacerte
a
la
idea
И
тебе
придется
привыкнуть
к
мысли,
De
que
lo
nuestro
no
se
acaba.
Что
наше
не
заканчивается.
Lo
vi
en
una
de
esas
películas
Я
видел
это
в
одном
из
тех
фильмов,
De
las
que
a
ti
tanto
te
gustaban
Которые
тебе
так
нравились,
Pero
nunca
escucho,
nunca
aprendo,
Но
я
никогда
не
слушаю,
никогда
не
учусь,
No
sé
que
pasa
que
nunca
me
entero
de
nada.
Я
не
знаю,
что
происходит,
я
никогда
ничего
не
узнаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Ramón Rodríguez Cervilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.