Los Planetas - Reunion En La Cumbre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Planetas - Reunion En La Cumbre




Reunion En La Cumbre
Встреча на высшем уровне
Se ha reunido el comité de expertos
Собрался комитет экспертов
Y han decidido que se acabó lo nuestro
И решил, что между нами всё кончено.
Y a mi me habria gustado
А мне бы хотелось
Haber participado en el proceso
Поучаствовать в этом процессе.
Se ha reunido el comité de empresa
Собрался комитет предприятия
Y han decidido que se acabó la fiesta
И решил, что праздник окончен.
O estás de nuestra parte
Или ты на нашей стороне,
O vete preparando las maletas
Или собирай чемоданы.
Se ha reunido la junta de accionistas
Собралось собрание акционеров
Y han decidido que te pierdas de vista
И решило, чтобы ты с глаз долой.
Que últimamente te estabas pasando de lista
Что в последнее время ты слишком много себе позволяешь.
Se ha reunido la junta extrordinaria
Собралось внеочередное собрание
Y han decidido que no les hace gracia
И решило, что им не нравится
Otra vez el mismo chiste
Снова та же шутка,
Y que porque no lo cambias
И почему ты её не меняешь.
A ver para cuando cambias
Ну когда же ты её сменишь?
Se ha reunido un grupo de empresarios
Собралась группа предпринимателей
Y han decidido ponerte un salario
И решила назначить тебе зарплату,
Para que me estés jodiendo
Чтобы ты меня доставала
La mayor parte del tiempo
Большую часть времени.
Se ha reunido el consejo de ministros
Собрался совет министров
Y han decidido poner fin a lo nuestro
И решил положить конец нашим отношениям.
Que yo me estoy colando
Что я всё время попадаюсь,
A ver si aqui el que cae es siempre el mismo
Как будто здесь всегда страдаю только я.
Se han reunido los de la policia
Собрались полицейские
Y han decidido que la comisaria
И решили, что участок
Es el sitio adecuado
подходящее место,
Para que pases el dia
Чтобы ты провела там день.
Se ha reunido el cónclave romano
Собрался римский конклав
Y han decidido que te han excomulgado
И решил, что ты отлучена от церкви
Por lo que me estas diciendo
За то, что ты мне говоришь,
Por lo que vienes contando
За то, что ты рассказываешь,
Las basuras que vienes contando
За ту чушь, что ты несёшь.
Se ha reunido todas las vecinas
Собрались все соседки
Y han decidido que digas lo que digas
И решили, что что бы ты ни говорила,
Nadie te va a hacer ni caso
Никто тебя не послушает.
Ellas no se dan por aludidas
Они не считают себя причастными.
Se han reunido catorce o quince locas
Собрались четырнадцать или пятнадцать сумасшедших
Y han decidido tocarme las pelotas
И решили меня достать.
Y lo están consiguiendo
И у них получается.
Me voy a quedar en el intento
Я так и останусь ни с чем.
Me voy a quedar en el intento
Я так и останусь ни с чем.





Writer(s): Jota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.