Paroles et traduction Los Planetas - Temporalmente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
quieras
saber
de
mí
sólo
tienes
que
llamarme,
When
you
want
to
know
about
me
just
give
me
a
call,
Cuando
quieras
estar
conmigo
sólo
tienes
que
venir,
When
you
want
to
be
with
me
just
come,
Cuando
vengas
que
sea
con
el
corazón
abierto,
When
you
come,
let
it
be
with
an
open
heart,
Si
no
puedes
hacerlo
no
te
molestes
por
mí.
If
you
can't
manage
to
do
that,
don't
bother
with
me.
Deja
que
termine
lo
que
he
empezado,
Let
me
finish
what
I've
started,
Si
aún
no
está
claro,
es
lo
único
que
sé
hacer.
If
it's
not
clear
yet,
it's
the
only
thing
I
know
how
to
do.
Párate
a
pensar
qué
estás
escuchando,
Stop
and
think
about
what
you're
hearing,
Que
si
me
haces
daño
es
sólo
tu
culpa
esta
vez.
If
you
hurt
me
it
will
only
be
your
fault
this
time.
Si
de
verdad
te
interesa
saber
lo
que
me
está
ocurriendo,
If
you're
really
interested
in
knowing
what's
happening
to
me,
Sólo
tienes
que
estar
atento
a
lo
que
vas
a
escuchar,
You
just
have
to
pay
attention
to
what
you're
going
to
hear,
Si
te
vas
a
venir
aquí
vas
a
pasar
un
buen
rato,
If
you're
going
to
come
here,
you're
going
to
have
a
good
time,
Y
si
hacemos
un
trato
no
te
vas
a
arrepentir.
And
if
we
make
a
deal,
you
won't
regret
it.
Basta
de
espiar
por
la
cerradura,
Stop
spying
through
the
keyhole,
Despeja
tus
dudas,
atrévete
a
preguntar.
Clear
your
doubts,
dare
to
ask.
Esto
no
es
ningún
acontecimiento,
This
is
no
event,
Según
los
expertos
ocurre
cada
día
más.
According
to
experts,
it's
happening
more
and
more
every
day.
Y
si
te
quedas
conmigo
será
el
destino
el
que
decidirá,
And
if
you
stay
with
me,
it
will
be
fate
that
decides,
En
el
peor
de
los
casos
lo
que
nos
va
a
pasar,
In
the
worst
case
scenario,
what
will
happen
to
us,
Pero
si
eliges
el
otro
lado,
el
sitio
equivocado,
But
if
you
choose
the
other
side,
the
wrong
place,
Ni
siquiera
nos
gustas,
puedes
perderte
ya.
We
don't
even
like
you.
You
can
get
lost
now.
Así
que
deja
que
termine
lo
que
he
empezado,
So
let
me
finish
what
I've
started,
Aparta
tus
manos
de
lo
único
que
sé
hacer.
Get
your
hands
off
the
only
thing
I
know
how
to
do.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Ramon Rodriguez Cervilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.