Los Planetas - Toxicosmos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Planetas - Toxicosmos




Toxicosmos
Toxicosmos
Caminamos por colinas
We walk through hills
De cebollas y metal
Of onions and metal
Por recuerdos de otras vidas
Through memories of other lives
Cosas que han pasado ya
Things that have already happened
Y aunque los huesos duelen
And although the bones ache
Cada paso duelen más
Each step hurts more
Algo así no debería terminar
Something like this should never end
Recorremos el camino
We walk the path
Sin volvernos hacia atrás
Without turning back
Por columnas de ceniza
By columns of ash
Por iglesias de cristal
By churches of glass
Y estamos bajo el agua
And we are under the water
Y estamos bajo el mar
And we are under the sea
Pues se hace más difícil respirar
Since it becomes more difficult to breathe
Se acerca a mis oídos
It draws near to my ears
Me habla de lo que nos queda por pasar
It talks to me about what we have left to endure
Y estallan los sentidos
And the senses explode
En colores aún por inventar
In colors yet to be invented
Y está claro, no hay razón para dudar
And it's clear, there's no reason to doubt
Y rezamos para no volver jamás
And we pray to never return
Compartimos lo que queda y llegamos al final
We share what's left and we reach the end
En castillos de madera
In castles of wood
De mercurio y de coral
Of mercury and coral
Y aunque el cansancio pesa
And although the fatigue weighs
Cada día pesa más
Each day weighs more
Por favor, jamás nos hagas regresar
Please, never make us come back
Se acerca a mis oídos
It draws near to my ears
Y habla de lo que nos queda por pasar
And talks about what we have left to endure
Y estallan los sentidos
And the senses explode
En colores aún por inventar
In colors yet to be invented
Y está claro, los demás piensan igual
And it's clear, everyone else thinks the same
Y rezamos para no volver jamás
And we pray to never return
Para no volver jamás
To never return
Y rezamos para no volver jamás
And we pray to never return





Writer(s): Juan Ramon Rodriguez Cervilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.