Los Planetas - Toxicosmos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Planetas - Toxicosmos




Toxicosmos
Токсичный космос
Caminamos por colinas
Мы бродим по холмам,
De cebollas y metal
Из лука и металла,
Por recuerdos de otras vidas
По воспоминаниям прошлых жизней,
Cosas que han pasado ya
Вещам, что уже прошли.
Y aunque los huesos duelen
И хотя кости болят,
Cada paso duelen más
С каждым шагом боль всё сильней,
Algo así no debería terminar
Что-то подобное не должно заканчиваться.
Recorremos el camino
Мы идём по дороге,
Sin volvernos hacia atrás
Не оглядываясь назад,
Por columnas de ceniza
По столбам пепла,
Por iglesias de cristal
По церквям из стекла.
Y estamos bajo el agua
И мы под водой,
Y estamos bajo el mar
И мы под морем,
Pues se hace más difícil respirar
Потому что становится всё труднее дышать.
Se acerca a mis oídos
До моих ушей доносится шепот,
Me habla de lo que nos queda por pasar
Он говорит о том, что нам ещё предстоит пройти.
Y estallan los sentidos
И чувства взрываются,
En colores aún por inventar
Цветами, ещё не изобретёнными.
Y está claro, no hay razón para dudar
И ясно, нет причин сомневаться,
Y rezamos para no volver jamás
И мы молимся, чтобы никогда не вернуться.
Compartimos lo que queda y llegamos al final
Мы делим то, что осталось, и доходим до конца,
En castillos de madera
В замках из дерева,
De mercurio y de coral
Из ртути и кораллов.
Y aunque el cansancio pesa
И хотя усталость давит,
Cada día pesa más
С каждым днём всё сильнее,
Por favor, jamás nos hagas regresar
Пожалуйста, никогда не заставляй нас возвращаться.
Se acerca a mis oídos
До моих ушей доносится шепот,
Y habla de lo que nos queda por pasar
И говорит о том, что нам ещё предстоит пройти.
Y estallan los sentidos
И чувства взрываются,
En colores aún por inventar
Цветами, ещё не изобретёнными.
Y está claro, los demás piensan igual
И ясно, другие думают так же,
Y rezamos para no volver jamás
И мы молимся, чтобы никогда не вернуться.
Para no volver jamás
Чтобы никогда не вернуться.
Y rezamos para no volver jamás
И мы молимся, чтобы никогда не вернуться.





Writer(s): Juan Ramon Rodriguez Cervilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.