Los Planetas - Un buen día - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Planetas - Un buen día




Un buen día
Хороший день
Me he despertado casi a las diez
Я проснулся почти в десять
Y me he quedado en la cama
И остался в постели
Más de tres cuartos de hora
Больше чем на три четверти часа
Y ha merecido la pena
И это стоило того
Ha entrado el sol por la ventana
Солнце проникло через окно
Y han brillado en el aire
И светило в воздухе
Algunas motas de polvo
Несколько пылинок
He salido a la ventana
Я вышел на балкон
Y hacía una estupenda mañana
И было замечательное утро
He bajado al bar para desayunar
Я спустился в бар для завтрака
Y he leído en el Marca
И прочитал в Marca
Que se ha lesionado el niñato
Что мальчик получил травму
Y no me he acordado de ti
И я не вспоминал о тебе
Hasta pasado un buen rato
До прошедшего хорошего времени
Luego, han venido estos por aquí
Затем, эти ребята пришли сюда
Y nos hemos bajado
И мы спустились
A tomarnos unas cañas
Чтобы выпить несколько стаканов пива
Y me he reído con ellos
И я смеялся с ними
He estado durmiendo hasta las seis
Я спал до шести
Y después he leído
А затем я читал
Unos tebeos de Spiderman
Несколько комиксов о Человеке-пауке
Que casi no recordaba
Которые я почти не помнил
Y he salido de la cama
И я встал из постели
He puesto la tele y había un partido
Я включил телевизор, и была игра
Y Mendieta ha marcado un gol
И Мендиета забил невероятный гол
Realmente increíble
Действительно невероятный
Y me he puesto triste
И я стал грустным
El momento justo antes de irme
Только что перед тем, как уйти
Había quedado, de nuevo, a las diez
Я снова встречался в десять
Y he bajado en la moto
И сел на мотоцикл
Hacia los bares de siempre
К обычным барам
Donde quedaba contigo
Где я встречался с тобой
Y no hacía nada de frío
И не было холодно
He estado con Erik hasta las seis
Я был с Эриком до шести
Y nos hemos metido
И мы взяли
Cuatro millones de rayas
Четыре миллиона линий
Y no he vuelto a pensar en ti
И я снова не думал о тебе
Hasta que he llegado a casa
Пока не вернулся домой
Y ya no he podido dormir
И я не мог заснуть
Como siempre me pasa
Как всегда со мной бывает





Writer(s): JUAN RAMON RODRIGUEZ CERVILLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.