Los Planetas - Zona Autónoma Permanente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Planetas - Zona Autónoma Permanente




Zona Autónoma Permanente
Permanent Autonomous Zone
Llegará el día que podamos celebrarlo
The day will come when we can celebrate it
Estar para siempre juntos
Be together forever
Para nunca separarnos.
Never to part.
Llegará el día que podamos celebrarlo
The day will come when we can celebrate it
Estar para siempre juntos
Be together forever
Para nunca separarnos.
Never to part.
Marcharnos a disfrutar las vacaciones de verano a una casa junto al mar
Go and enjoy the summer vacation in a house by the sea
Y subirnos en el tejado
And climb on the roof
Para mirar a las estrellas
To look at the stars
Y pasarnos la noche amándonos.
And spend the night making love.
Llegará el día que podamos celebrarlo
The day will come when we can celebrate it
Estar para siempre juntos
Be together forever
Para nunca separarnos.
Never to part.
Llegará el día que podamos celebrarlo
The day will come when we can celebrate it
Estar para siempre juntos
Be together forever
Para nunca separarnos.
Never to part.
Fíjate lo que te digo,
Look at what I'm telling you,
Porque yo estaría dispuesto,
Because I would be willing,
Fíjate lo que te digo,
Look at what I'm telling you,
A quemar el mundo entero
To burn the whole world down
Sino puedo estar contigo,
If I can't be with you,
Sino nos dejan querernos.
If they won't let us love each other.
Y salir a pasear por la mañana temprano
And go for a walk early in the morning
Y meternos en el mar para buscar peces raros.
And get in the sea to look for strange fish.
Y tumbarnos en la arena
And lie down on the sand
Y estar contigo todo el rato.
And be with you all the time.
Llegará el día que podamos celebrarlo
The day will come when we can celebrate it
Estar para siempre juntos
Be together forever
Para nunca separarnos.
Never to part.
Llegará el día que podamos celebrarlo
The day will come when we can celebrate it
Estar para siempre juntos
Be together forever
Para nunca separarnos.
Never to part.





Writer(s): jota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.