Paroles et traduction Los Player's de Tuzantla - A Cada Rato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
cada
rato
miro
tu
retraro,
a
cada
rato
estoy
pensando
en
ti.
At
every
moment,
I
look
at
your
picture,
at
every
moment,
I'm
thinking
of
you.
Mi
vida
se
a
llenado
de
diluciones
My
life
has
been
filled
with
daydreams
Palpita
de
emociones
aquí
dentro
de
mi...
And
my
heart
palpitates
with
emotions
within...
Lo
que
hacen
los
amores
cuando
That's
what
love
does
when
Llegan
mi
pobre
corazón
se
transformó,
n
It
arrives,
my
poor
heart
has
been
transformed,
O
se
si
me
estoy
riendo
o
estoy
llarando
y
I
don't
know
if
I'm
laughing
or
crying
and
Aunque
nunca
he
cantado
te
estoy
cantando
a
ti.
Even
though
I've
never
sung,
I'm
singing
to
you.
Acada
rato
pienso
en
tu
cariño
y
como
un
niño
te
busco
a
ti...
At
every
moment,
I
think
of
your
love
and
like
a
child,
I
search
for
you...
A
cada
rato
miro
tu
retrato
no
cabe
duda
tu
estas
en
mi...
At
every
moment,
I
look
at
your
picture,
there's
no
doubt
that
you're
in
my...
Y
puro
Player's...
And
pure
Players...
Lo
que
hacen
los
amores
cuando
llegan
mi
pobre
corazón
se
trasformo
That's
what
love
does
when
it
arrives
my
poor
heart
has
been
transformed
No
se
si
me
estoy
riendo
o
estoy
llorando
y
I
don't
know
if
I'm
laughing
or
crying
and
Aunque
nunca
he
cantado
te
estoy
cantando
a
ti...
Even
though
I've
never
sung,
I'm
singing
to
you...
A
cada
rato
pienso
en
tu
cariño
y
como
un
niño
te
busco
a
ti...
At
every
moment,
I
think
of
your
love
and
like
a
child,
I
search
for
you...
A
cada
rato
miro
tu
retrato
no
cabe
duda
tu
estas
en
mi...
At
every
moment,
I
look
at
your
picture,
there's
no
doubt
that
you're
in
my...
A
cada
rato
pienso
en
tu
cariño
y
como
un
niño
te
busco
a
ti...
At
every
moment,
I
think
of
your
love
and
like
a
child,
I
search
for
you...
A
cada
rato
miro
tu
retrato
no
cabe
duda
tu
estas
en
miiiii...
At
every
moment,
I
look
at
your
picture,
there's
no
doubt
that
you're
in
my...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Z Maldonado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.