Los Player's de Tuzantla - Amor Limosnero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Player's de Tuzantla - Amor Limosnero




Amor Limosnero
Нищенская любовь
Yo no quisiera hablar de despedida
Я не хочу говорить о прощании,
Me duele mucho, me parte el alma
Мне очень больно, это разрывает мне душу.
Pero, ¿Que puedo hacer?
Но что я могу поделать?
Ahora recojo mi arrastrado orgullo
Сейчас я собираю свою растоптанную гордость
Hoy me marchó de ti
Сегодня я ухожу от тебя,
No lo vas a creer
Ты не поверишь.
Yo no quisiera provocarte pena
Я не хочу причинять тебе боль,
Pues se de sobra que tu alma es buena
Ведь я прекрасно знаю, что у тебя добрая душа.
Por no verme llorar
Чтобы ты не видела моих слез,
Puedes quedarte sin abrir las alas
Ты можешь остаться, не расправляя крыльев,
Y en tus alas se ve
Но по твоим крыльям видно,
Que ahora quieres volar
Что теперь ты хочешь летать.
Aquí se termina
Здесь заканчивается
Aquí se termina este amor limosnero
Здесь заканчивается эта нищенская любовь.
Me voy de tu vida, por que te quiero
Я ухожу из твоей жизни, потому что люблю тебя,
Y te doy la libertad de que vueles en pos′ de tu felicidad
И дарю тебе свободу, чтобы ты летела навстречу своему счастью.
Yo no quisiera provocarte pena
Я не хочу причинять тебе боль,
Pues se de sobra que tu alma es buena
Ведь я прекрасно знаю, что у тебя добрая душа.
Por no verme llorar
Чтобы ты не видела моих слез,
Puedes quedarte sin abrir las alas
Ты можешь остаться, не расправляя крыльев,
Y en tus alas se ve
Но по твоим крыльям видно,
Que ahora quieres volar
Что теперь ты хочешь летать.
Aquí se termina
Здесь заканчивается
Aquí se termina este amor limosnero
Здесь заканчивается эта нищенская любовь.
Me voy de tu vida, por que te quiero
Я ухожу из твоей жизни, потому что люблю тебя,
Y te doy la libertad de que vueles en pos' de tu felicidad
И дарю тебе свободу, чтобы ты летела навстречу своему счастью.
Aquí se termina
Здесь заканчивается
Aquí se termina este amor limosnero
Здесь заканчивается эта нищенская любовь.
Me voy de tu vida, por que te quiero
Я ухожу из твоей жизни, потому что люблю тебя,
Y te doy la libertad de que vueles en pos′ de tu felicidad
И дарю тебе свободу, чтобы ты летела навстречу своему счастью.





Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.