Los Player's de Tuzantla - Mescla las Moviditas∶pelotero a la Bola / La Gorra No Se Cae / La Brujita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Player's de Tuzantla - Mescla las Moviditas∶pelotero a la Bola / La Gorra No Se Cae / La Brujita




Mescla las Moviditas∶pelotero a la Bola / La Gorra No Se Cae / La Brujita
Mixing the Grooves∶Ball Boy / The Cap Won't Fall Off / The Little Witch
Pelotero a la bola (papiri-papiripa)
Ball boy to the ball (papiri-papiripa)
Llegó, llegó, llegó la bola (papiri-papiripa)
It came, it came, the ball came (papiri-papiripa)
Que siga, que siga, y que siga la bola (papiri-papiripa)
Let it go, let it go, and let the ball go (papiri-papiripa)
Que siga la bola (papiri-papiripa)
Let the ball go (papiri-papiripa)
Dile al pelotero que se pare la bola (papiri-papiripa)
Tell the ball boy to stop the ball (papiri-papiripa)
Que se vuelva a parar
Let it stop again
Que se pare otra vez
Let it stop again
Que se pare tres veces
Let it stop three times
Engo una gorra de lona
I have a painter's cap
Y juego futbol con ella
And I play soccer with it
Me borro y tiro puño
I run and punch
Y la gorra no se me cae
And my cap doesn't fall off
Me llevan al hospital
They take me to the hospital
Y asusto a las enfermeras y
And I scare the nurses and
Me tiran de un quinto piso
They throw me off the fifth floor
Y la gorra no se me cae
And my cap doesn't fall off
La gorra no se me cae
My cap didn't fall off
La gorra no se me cae
My cap didn't fall off
La gorra no se me cae
My cap didn't fall off
La gorra no se me cae
My cap didn't fall off
Me gusta bailar fandango
I like to dance fandango
Empujo y busco problemas
I push and look for trouble
Me han dado mi garrotera
They gave me my club
Y la gorra no se me cae
And my cap didn't fall off
Me engancho en un avion
I get hooked on a plane
La brisa me arranca el pelo
The wind blows away my hair
Me tiro de un edifico
I jump out of a building
Y la gorra no se me cae
And my cap doesn't fall off
La gorra no se me cae
My cap didn't fall off
La gorra no se me cae
My cap didn't fall off
La gorra no se me cae
My cap didn't fall off
En la plazita de
In the little square of
La vieja barriada
The old neighborhood
Dicen que sale
They say it goes out
Que sale una brujita
It goes out a little witch
Y yo quisiera
And I would like it
Que me saliera a mi
To come out to me
Y yo quisiera
And I would like it
Que me saliera a mi
To come out to me
Para ver, para ver
To see, to see
Si va a sufrir
If I'm going to suffer
Que seria de la pobre
What would become of the poor
Brujita
Little witch
Si llegara a caer en
If she were to fall into
Mis manos
My hands
Te aseguro que no
I assure you that she would not
Asustaria a mas nadie
I would scare anyone else
Con lo que yo
With what I
Le tengo pensado
I have planned for her
La castigaría, si señor
I would punish her, yes sir
Con la huacharaca, como no
With the huacharaca, of course
La castigaría, si señor
I would punish her, yes sir
Con la huacharaca, como no
With the huacharaca, of course
La castigaría, si señor
I would punish her, yes sir
Con la huacharaca, como no
With the huacharaca, of course
La castigaría, si señor
I would punish her, yes sir
Con la huacharaca,
With the huacharaca,





Writer(s): Blas Duran H, Carlos Oliva S, Moises Antonio Coronado Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.