El respeto y las agallas son dos cosas que te ganas si nadamos en mi plaza es el rio de tijuana la zona mas conflictiva de esa gente que es muy brava.
Уважение и смелость
– две вещи, которые ты заслуживаешь. Если плаваем на моей территории
– это река Тихуана, самый конфликтный район, где живут очень отважные люди.
Hay tatuados entrenados pero bien camuflagiados y unas reglas de trabajo que promulgan altos mandos no robar y no menores y tumbar a los contrarios.
Здесь есть татуированные, обученные, но хорошо замаскированные люди, и есть правила работы, которые устанавливает высшее руководство: не воровать, не трогать несовершеннолетних и валить противников.
La clica instala sus filtros de su aduana de comandas aqui mi gente resguarda de los ñongos a las bardas rifles cortos tambien largos otros portan una lanza.
Банда устанавливает свои фильтры, свою таможню, свою систему командования. Здесь мои люди охраняют от дураков до самых стен. Винтовки короткие, также длинные, другие носят копья.
Divisiones premitivas otras zona de la tia de aqui brinca derechito mas que en centry no hacen fila si se hospedan duermen horas o se iluminan su vida.
Примитивные подразделения, другие в зоне тёти. Отсюда прыгают прямо, быстрее, чем в Centry, не стоят в очереди. Если останавливаются, спят часами или озаряют свою жизнь.
El terreno es nuesta patria eventos que los respalda son famosas nuestras latas que avientan en la zonaja
Эта земля
– наша родина, события, которые нас поддерживают. Наши банки, которые мы бросаем в зону, знамениты.
Los halcones gritan limpio para surtir esa raza.
Соколы кричат "чисто", чтобы снабдить эту публику.
Para echarse unos tragos los jefes piden baraja
Чтобы пропустить пару стаканчиков, боссы просят карты.
Se escuchan unos corridos ya llego el de la gitarra
Слышны звуки корридо, уже пришел гитарист.
Ya marcan las cuatro veinte hora de una relajada.
Уже четыре двадцать, время расслабиться.
No hay tregua ni compacion si es corriente de las lacras
Нет передышки и сострадания, если это течение отбросов.
Seguimos con la instruccion al servicio esta mi guardia
Мы следуем инструкциям, моя охрана на службе.
Somos fieles al cartel quitamos las amenazas.
Мы верны картелю, мы устраняем угрозы.
Con porte internacional el bordo el gran canal un misterio que es real unos entran otros cain pues los surcos de la selva no cuaquiera brincara...
С международным размахом, граница, великий канал, тайна, которая реальна. Одни входят, другие падают, ведь борозды джунглей не каждый перепрыгнет...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.