Paroles et traduction Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Amor Pasajero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Pasajero
Transient Love
Me
fallaste
You
failed
me
Y
supiste
hacerme
un
mal
sin
darme
cuenta
And
you
knew
how
to
hurt
me
without
my
realizing
it
Las
primeras
veces
me
decías
que
en
ti
creyera
The
first
times
you
would
tell
me
to
believe
in
you
Que
en
ti
confiara,
que
solo
eras
para
mí
To
trust
in
you,
that
you
were
only
for
me
Ya
no
te
celo
I'm
not
jealous
anymore
No
me
importa
que
te
vayas,
ya
no
soy
tu
dueño
I
don't
care
if
you
leave,
I'm
not
your
owner
anymore
Si
me
lloras
me
da
igual,
pues
ya
soy
de
acero
If
you
cry
for
me,
I
don't
care,
because
I'm
already
made
of
steel
Ahora
me
vas
a
entender,
quién
es
el
bueno
Now
you're
going
to
understand,
who's
the
good
one
Y
no
ocupo
copas
And
I
don't
need
drinks
Ni
cigarros
para
ver
quién
olvida
primero
Nor
cigarettes
to
see
who
forgets
first
Con
el
tiempo
voy
borrando
tu
amor
pasajero
With
time
I'm
erasing
your
fleeting
love
Y
poco
a
poco
ya
no
te
estaré
queriendo
And
little
by
little
I'll
stop
loving
you
Deseo
suerte
en
tu
camino
I
wish
you
luck
on
your
way
Fui
tu
amor
pasajero
Was
your
fleeting
love
Hoy
no
te
creo
Today
I
don't
believe
you
Ya
son
muchas
veces
lo
que
has
hecho
y
no
estoy
de
acuerdo
You've
done
this
many
times
and
I
don't
agree
No
soy
un
muñeco
de
cartón,
tengo
sentimientos
I'm
not
a
cardboard
doll,
I
have
feelings
Pues
te
digo
la
verdad,
ya
no
te
celo
Because
I'm
telling
you
the
truth,
I'm
not
jealous
anymore
Ya
no
te
celo
I'm
not
jealous
anymore
No
me
importa
que
te
vayas,
ya
no
soy
tu
dueño
I
don't
care
if
you
leave,
I'm
not
your
owner
anymore
Si
me
lloras
me
da
igual,
pues,
ya
soy
de
acero
If
you
cry
for
me,
I
don't
care,
because
I'm
already
made
of
steel
Ahora
me
vas
a
entender,
quién
es
el
bueno
Now
you're
going
to
understand,
who's
the
good
one
Y
no
ocupo
copas
And
I
don't
need
drinks
Ni
cigarros
para
ver
quién
olvida
primero
Nor
cigarettes
to
see
who
forgets
first
Con
el
tiempo
voy
borrando
tu
amor
pasajero
With
time
I'm
erasing
your
fleeting
love
Y
poco
a
poco
ya
no
te
estaré
queriendo
And
little
by
little
I'll
stop
loving
you
Deseo
suerte
en
tu
camino
I
wish
you
luck
on
your
way
Fui
tu
amor
pasajero
Was
your
fleeting
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jesus Ramirez Cortes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.