Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Amor Pasajero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Amor Pasajero




Amor Pasajero
Мимолётная любовь
Me fallaste
Ты предала меня,
Y supiste hacerme un mal sin darme cuenta
И сумела причинить боль мне незаметно.
Las primeras veces me decías que en ti creyera
Вначале ты говорила, что верить в тебя можно,
Que en ti confiara, que solo eras para
Доверять тебе, что ты только моя.
Ya no te celo
Я больше не ревную,
No me importa que te vayas, ya no soy tu dueño
Мне всё равно, что ты уходишь, я больше не твой хозяин.
Si me lloras me da igual, pues ya soy de acero
Твои слёзы теперь мне безразличны, ведь я стал как сталь.
Ahora me vas a entender, quién es el bueno
Теперь ты поймёшь, кто из нас лучше.
Y no ocupo copas
Мне не нужны бокалы,
Ni cigarros para ver quién olvida primero
Или сигареты, чтобы узнать, кто забудет первым.
Con el tiempo voy borrando tu amor pasajero
Со временем я сотру твою мимолетную любовь,
Y poco a poco ya no te estaré queriendo
И постепенно перестану тебя любить.
Deseo suerte en tu camino
Желаю удачи на твоём пути,
Y como yo
И так же как я,
Fui tu amor pasajero
Стань чьей-то мимолетной любовью.
Hoy no te creo
Теперь я не верю,
Ya son muchas veces lo que has hecho y no estoy de acuerdo
Ты уже не раз так поступала, и я не согласен.
No soy un muñeco de cartón, tengo sentimientos
Я не картонный человечек, у меня есть чувства,
Pues te digo la verdad, ya no te celo
И скажу тебе правду, я больше не ревную.
Ya no te celo
Я больше не ревную,
No me importa que te vayas, ya no soy tu dueño
Мне всё равно, что ты уходишь, я больше не твой хозяин.
Si me lloras me da igual, pues, ya soy de acero
Твои слёзы теперь мне безразличны, ведь, я стал как сталь.
Ahora me vas a entender, quién es el bueno
Теперь ты поймёшь, кто из нас лучше.
Y no ocupo copas
Мне не нужны бокалы,
Ni cigarros para ver quién olvida primero
Или сигареты, чтобы узнать, кто забудет первым.
Con el tiempo voy borrando tu amor pasajero
Со временем я сотру твою мимолетную любовь,
Y poco a poco ya no te estaré queriendo
И постепенно перестану тебя любить.
Deseo suerte en tu camino
Желаю удачи на твоём пути,
Y como yo
И так же как я,
Fui tu amor pasajero
Стань чьей-то мимолетной любовью.





Writer(s): Juan Jesus Ramirez Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.