Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Destroyer
Der Zerstörer
Cómo
di
problemas,
eso
no
lo
niego
Wie
ich
Probleme
machte,
das
leugne
ich
nicht
Por
eso
mi
padre
me
metió
al
boxeo
Deshalb
hat
mein
Vater
mich
zum
Boxen
gebracht
Me
decían
"destroyer",
peleaba
en
la
calle
Sie
nannten
mich
"Destroyer",
ich
kämpfte
auf
der
Straße
No
es
que
fuera
malo,
simplemente
era
un
desmadre
Nicht,
dass
ich
böse
war,
ich
war
einfach
ein
Chaos
Me
puse
los
guantes
por
imperativo
Ich
zog
die
Handschuhe
zwangsweise
an
Aunque
era
gordito
no
le
sacaba
un
tiro
Obwohl
ich
dicklich
war,
wich
ich
keinem
Kampf
aus
Peleando
de
sparring
comencé
a
foguearme
Als
Sparringspartner
begann
ich
mich
zu
entwickeln
Ahora
cuento
con
cuatro
títulos
mundiales
Jetzt
habe
ich
vier
Weltmeistertitel
Se
llegó
la
hora
en
un
ring
de
Nueva
York
Die
Stunde
kam
in
einem
Ring
in
New
York
Yo
vengo
por
lo
mío
y
es
su
cinturón
Ich
komme
für
das
Meine,
und
das
ist
dein
Gürtel
Era
un
desconocido,
ahora
saben
quien
soy
Ich
war
ein
Unbekannter,
jetzt
wissen
sie,
wer
ich
bin
El
nombre
de
Andy
Ruiz
que
miserias
olvidó
Der
Name
Andy
Ruiz,
der
das
Elend
vergaß
Pa'
que
sepan,
por
mis
venas
mexicanas
Damit
ihr
wisst,
durch
meine
mexikanischen
Adern
Corre
sangre
de
campeón
fließt
das
Blut
eines
Champions
Y
puro
pa'
adelante,
mi
compa
Andy
Ruiz
Und
immer
vorwärts,
mein
Kumpel
Andy
Ruiz
De
sus
amigos
Los
Plebes
del
Rancho
de
Ariel
Camacho,
viejo
Von
deinen
Freunden
Los
Plebes
del
Rancho
de
Ariel
Camacho,
Alter
Me
hubiera
gustado
que
me
viera
mi
abuelo
Ich
hätte
mir
gewünscht,
dass
mein
Großvater
mich
sieht
Cuando
alzaron
mi
brazo
lo
dedique
a
mis
viejos
Als
sie
meinen
Arm
hoben,
widmete
ich
es
meinen
Eltern
Gracias
Mexicali,
mi
gente
y
mi
equipo
Danke
Mexicali,
meine
Leute
und
mein
Team
El
compromiso
es
grande
y
es
más
grande
el
sacrificio
Die
Verpflichtung
ist
groß
und
das
Opfer
ist
größer
Pasé
de
amateur
a
profesional
Ich
wurde
vom
Amateur
zum
Profi
33
peleas,
22
nocauts
33
Kämpfe,
22
Knockouts
Me
rayé
tatuajes
por
una
razón
Ich
ließ
mir
aus
einem
bestimmten
Grund
Tattoos
stechen
Hecho
en
México,
victorius
también
las
manos
de
Dios
Hergestellt
in
Mexiko,
siegreich,
auch
die
Hände
Gottes
Del
valle
imperial,
crecí
en
California
Aus
dem
Imperial
Valley,
aufgewachsen
in
Kalifornien
Debuté
en
Tijuana,
me
traje
la
victoria
Ich
debütierte
in
Tijuana,
ich
brachte
den
Sieg
mit
Logré
coronarme
en
el
Square
Garden
Ich
wurde
im
Square
Garden
gekrönt
Siempre
pa'
adelante
como
Julio
César
Chávez
Immer
vorwärts
wie
Julio
César
Chávez
La
vida
me
da
golpes,
pero
yo
los
aguanto
Das
Leben
versetzt
mir
Schläge,
aber
ich
halte
sie
aus
Si
me
tumban
100
veces,
100
veces
me
levanto
Wenn
sie
mich
100
Mal
zu
Boden
werfen,
stehe
ich
100
Mal
wieder
auf
No
por
ponerse
guantes
ya
eres
un
boxeador
Nur
weil
man
Handschuhe
anzieht,
ist
man
noch
kein
Boxer
Mi
alma
es
de
guerrero
y
me
apodo
"el
destructor"
Meine
Seele
ist
die
eines
Kriegers
und
mein
Spitzname
ist
"der
Zerstörer"
Pa'
que
sepan
por
mis
venas
mexicanas
Damit
ihr
wisst,
durch
meine
mexikanischen
Adern
Corre
sangre
de
campeón
fließt
das
Blut
eines
Champions
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Antonio Niebla-lopez, Geovani Cabrera Inzunza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.