Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Amor Pasajero - traduction des paroles en russe




Amor Pasajero
Преходящая любовь
Me fallaste
Ты меня подвела
Me supiste hacerme un mal sin darme cuenta
Умело причиняя боль, не давая понять
Las primeras veces me decías que en ti creyera
Поначалу ты просила мне верить
Que en ti confiara, que solo eras para
Доверять, потому что ты только моя
Y ya no te celo
И ревность исчезла
No me importa que te vayas, ya no soy tu dueño
Мне все равно, если уйдешь, ведь я больше не твой хозяин
Si me lloras me da igual, pues ya soy de acero
Даже если ты плачешь, это уже неважно, ведь я стал как сталь
Ahora me vas a entender quién es el bueno
Теперь ты поймешь, кто из нас хороший
Y no ocupo copas
Мне не нужны выпивка
Ni cigarros para ver quién olvida primero
Или сигареты, чтобы понять, кто первый забудет
Con el tiempo voy borrando tu amor pasajero
Со временем я сотру твою преходящую любовь
Y poco a poco ya no te estaré queriendo
И постепенно перестану тебя любить
Deseo suerte en tu camino
Желаю тебе удачи на твоем пути
Y como yo
И буду таким же
Fui tu amor pasajero
Как и моя преходящая любовь
Hoy no te creo
Теперь я тебе не верю
Ya son muchas veces lo que has hecho y no estoy de acuerdo
Ты врешь так часто, что я больше не могу мириться
No soy un muñeco de cartón, tengo sentimientos
Я не марионетка, у меня есть чувства
Pues te digo la verdad, ya no te celo
Поэтому говорю тебе правду: ревности больше нет
Y ya no te celo
И ревность исчезла
No me importa que te vayas, ya no soy tu dueño
Мне все равно, если уйдешь, ведь я больше не твой хозяин
Si me lloras me da igual, pues ya soy de acero
Даже если ты плачешь, это уже неважно, ведь я стал как сталь
Ahora me vas a entender quién es el bueno
Теперь ты поймешь, кто из нас хороший
Y no ocupo copas
Мне не нужны выпивка
Ni cigarros para ver quién olvida primero
Или сигареты, чтобы понять, кто первый забудет
Con el tiempo voy borrando tu amor pasajero
Со временем я сотру твою преходящую любовь
Y poco a poco ya no te estaré queriendo
И постепенно перестану тебя любить
Deseo suerte en tu camino
Желаю тебе удачи на твоем пути
Y como yo
И буду таким же
Fui tu amor pasajero
Как и моя преходящая любовь





Writer(s): Juan Jesus Ramirez Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.