Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Cómo Le Vamos A Hacer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Cómo Le Vamos A Hacer




Cómo Le Vamos A Hacer
How Are We Going to Do This
No quieras dejarlo para después
Don't try to put it off
Si vamos a llorar, es el momento
If we're going to cry, now's the time
No le saques la vuelta a este problema
Don't avoid this problem
Porque también es tuyo
Because it's yours too
No me tienes muy contento
You don't make me very happy
Lo triste ya se me empezó a notar
I'm starting to show my sadness
Es raro que contestes mis llamadas
It's strange that you don't answer my calls
Estoy dejando de ser importante
I'm becoming less important
¿Dónde quedó el amor
Where did the love go
Que todos nos envidiaban?
That everyone envied us for?
¿Cómo le vamos a hacer?
How are we going to do this?
Si vas a quererme o si vas a odiarme, dime de una vez
If you're going to love me or hate me, tell me at once
Que me quede claro pa' no ilusionarme que vas a volver
Make it clear to me so I don't fool myself into thinking you'll come back
Ya no es como antes que sabía esperarte pa' volverte a ver
It's not like before, when I knew how to wait for you to see you again
¿Cómo le vamos a hacer?
How are we going to do this?
Esta vez no creo que vaya a arreglarse con un solo beso
This time I don't think it's going to be fixed with just one kiss
Sufrí por tu culpa y es un pasatiempo que no recomiendo
I suffered because of you and it's a pastime I don't recommend
Esto siempre pasa y no terminamos, ya nos conocemos
This always happens and we don't end up together, we already know each other
no has dejado de amarme
You haven't stopped loving me
Porque si quisieras, ya lo hubieras hecho
Because if you wanted to, you would have done so by now
¿Cómo le vamos a hacer?
How are we going to do this?
Si vas a quererme o si vas a odiarme, dime de una vez
If you're going to love me or hate me, tell me at once
Que me quede claro pa' no ilusionarme que vas a volver
Make it clear to me so I don't fool myself into thinking you'll come back
Ya no es como antes que sabía esperarte pa' volverte a ver
It's not like before, when I knew how to wait for you to see you again
¿Cómo le vamos a hacer?
How are we going to do this?
Esta vez no creo que vaya a arreglarse con un solo beso
This time I don't think it's going to be fixed with just one kiss
Sufrí por tu culpa y es un pasatiempo que no recomiendo
I suffered because of you and it's a pastime I don't recommend
Esto siempre pasa y no terminamos, ya nos conocemos
This always happens and we don't end up together, we already know each other
no has dejado de amarme
You haven't stopped loving me
Porque si quisieras, ya lo hubieras hecho
Because if you wanted to, you would have done so by now





Writer(s): Giovanni Inzunza, Giovanny Ayala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.