Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Señor de los Cielos
Der Herr der Lüfte
Una
dosis
de
morfina
entro
a
mi
cuerpo
Eine
Dosis
Morphium
drang
in
meinen
Körper
ein
Y
entre
dormido
y
despierto,
me
cruzaba
por
la
mente
Und
zwischen
Schlaf
und
Wachsein,
gingen
mir
durch
den
Kopf
Mi
familia
y
todos
mis
seres
queridos
Meine
Familie
und
all
meine
Lieben
El
trabajo
y
sacrificio
que
me
llevo
a
ser
el
jefe
Die
Arbeit
und
die
Opfer,
die
mich
zum
Chef
machten
Con
mis
águilas
de
hierro
Mit
meinen
Adlern
aus
Eisen
Les
metía
por
toneladas
de
Colombia
al
extranjero
Schmuggelte
ich
tonnenweise
aus
Kolumbien
ins
Ausland
Yo
fui
amigo
de
mi
pueblo,
máximo
de
los
carteles
Ich
war
ein
Freund
meines
Volkes,
der
Größte
der
Kartelle
El
gran
señor
de
los
cielos
Der
große
Herr
der
Lüfte
Hice
trato
con
los
verdaderos
socios
Ich
machte
Geschäfte
mit
den
wahren
Partnern
Me
hice
narcotraficante
y
jefe
del
cartel
de
Juárez
Ich
wurde
Drogendealer
und
Chef
des
Juárez-Kartells
Hice
rutas
por
donde
corriera
el
aire
Ich
schuf
Routen,
wo
immer
Luft
war
También
trafique
a
lo
grande
en
aviones
comerciales
Ich
schmuggelte
auch
im
großen
Stil
in
kommerziellen
Flugzeugen
Todo
un
capo
sinaloense,
metía
cuatro
o
cinco
veces
Ein
echter
Capo
aus
Sinaloa,
ich
schmuggelte
vier-
oder
fünfmal
Mucho
más
polvo
que
otros
Viel
mehr
Stoff
als
andere
No
se
movía
un
solo
gramo
sin
haberme
consultado
Kein
einziges
Gramm
bewegte
sich,
ohne
dass
ich
gefragt
wurde
Nadie
se
mandaba
solo
Niemand
machte
sich
selbstständig
Me
hice
amigo
de
los
duros
del
gobierno
Ich
freundete
mich
mit
den
harten
Jungs
der
Regierung
an
En
mi
nomina
estuvieron
generales
de
alta
influencia
Auf
meiner
Gehaltsliste
standen
Generäle
mit
hohem
Einfluss
El
negocio
me
dio
bastante
ganancia
que
me
alcanzaba
y
sobraba
Das
Geschäft
brachte
mir
so
viel
Gewinn,
dass
es
reichte
und
übrig
blieb
Pa'
pagar
la
deuda
externa
Um
die
Auslandsschulden
zu
bezahlen
Me
empezó
a
buscar
la
DEA,
sin
tener
mínima
idea
Die
DEA
begann,
mich
zu
suchen,
ohne
die
geringste
Ahnung
zu
haben
De
donde
estaba
metido
Wo
ich
mich
versteckt
hielt
Aunque
los
gringos
se
aliaron
al
gobierno
de
Zedillo
Obwohl
sich
die
Gringos
mit
der
Regierung
von
Zedillo
verbündeten
Nunca
dieron
conmigo
Haben
sie
mich
nie
erwischt
Con
mi
flota
de
Boeing
7-27,
mis
aviones
para
el
flete
Mit
meiner
Flotte
von
Boeing
7-27,
meinen
Flugzeugen
für
die
Fracht
Controle
el
tráfico
aéreo
Kontrollierte
ich
den
Luftverkehr
Fui
principal
proveedor
de
este
mercado
Ich
war
der
Hauptlieferant
dieses
Marktes
Me
hice
el
rey
del
oro
blanco,
gane
poder
y
respeto
Ich
wurde
der
König
des
weißen
Goldes,
gewann
Macht
und
Respekt
Hice
un
mundo
de
dinero
Ich
machte
ein
Vermögen
Allá
por
Brasil
y
Cuba
deje
bonitos
recuerdos
Dort
in
Brasilien
und
Kuba
hinterließ
ich
schöne
Erinnerungen
Mis
colegas
argentinos,
los
chilenos
y
europeos
Meine
argentinischen
Kollegen,
die
Chilenen
und
Europäer
Fueron
parte
de
mi
reino
Waren
Teil
meines
Reiches
Mis
inicios
fueron
con
mi
tío
Fonseca,
le
cuidaba
unas
bodegas
Meine
Anfänge
waren
mit
meinem
Onkel
Fonseca,
ich
bewachte
einige
Lagerhäuser
Allá
por
Guadalajara
Dort
in
Guadalajara
Una
enfermedad
me
saco
de
la
escuela,
golpeado
por
la
pobreza
Eine
Krankheit
holte
mich
aus
der
Schule,
gebeutelt
von
Armut
Deje
de
ordeñar
las
vacas
Ich
hörte
auf,
die
Kühe
zu
melken
Una
vida
de
misterio,
me
volví
el
número
uno
Ein
Leben
voller
Geheimnisse,
ich
wurde
die
Nummer
eins
El
gran
señor
de
los
cielos
Der
große
Herr
der
Lüfte
Nunca
he
tenido
gobierno,
puede
que
esta
operación
Ich
hatte
nie
eine
Regierung,
vielleicht
ist
diese
Operation
Puede
ser
el
plan
perfecto
Vielleicht
der
perfekte
Plan
En
la
vida
me
rodié
de
amigos
leales,
y
trate
de
ser
amable
Im
Leben
umgab
ich
mich
mit
loyalen
Freunden
und
versuchte,
freundlich
zu
sein
Con
aquellos
que
no
fueron
Zu
denen,
die
es
nicht
waren
Ahora
espero
de
nuevo
cantar
victoria
y
el
resto
ya
será
historia
Jetzt
hoffe
ich,
wieder
den
Sieg
zu
besingen,
und
der
Rest
wird
Geschichte
sein
La
inyección
ya
no
hizo
efecto
Die
Spritze
hat
nicht
mehr
gewirkt
Siento
una
corazonada,
voy
a
emprender
otro
vuelo
Ich
habe
eine
Vorahnung,
ich
werde
einen
weiteren
Flug
antreten
Tal
vez
no
regrese
nunca
Vielleicht
kehre
ich
nie
zurück
Voy
a
perderme
en
los
cielos,
sin
dejarles
pista
alguna
Ich
werde
mich
in
den
Lüften
verlieren,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
Por
si
de
nuevo
me
buscan
Falls
sie
mich
wieder
suchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Antonio Niebla-lopez
Album
El Karma
date de sortie
23-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.