Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - El Sucesor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - El Sucesor




El Sucesor
The Successor
Que soy el sucesor, eso es lo que se cuenta
That I'm the successor, that's what they say
Lo dicen los contrarios, también lo dice la prensa
Adversaries say it, the press says it too
Que allá por Nayarit, y por Tierra Caliente
That over in Nayarit, and in Tierra Caliente
Se habla mucho de mí, que soy bravo y soy valiente
They talk a lot about me, that I'm brave and courageous
Que el gobierno gabacho, da cinco millones verdes
That the American government is offering five million dollars
Porque a prisionero, en sus rejas quiere verme
Because they want to see me behind bars
Eso es lo que quisieran, pero yo no puedo hacerlo
That's what they'd like, but I can't do it
Ni que fuera cantante, para poder complacerlos
As if I were a singer, able to please them
Si quieren agarrarme, yo voy a protegerme
If they want to catch me, I'll protect myself
Su trabajo es buscarme, y el mío es defenderme
Their job is to find me, and mine is to defend myself
Tienen grande el trabajo, son varios los estados
Their job is huge, there are several states
Los que hemos conquistado, por todo eso nos pasamos
That we've conquered, that's why we get by
Me paseo por Jalisco, Nayarit y si miramos
I hang out in Jalisco, Nayarit, and if we see
Que nos vienen llegando, nos jalamos pa' Huetamo
That they're coming for us, we head to Huetamo
Pa' escaparme por tierra, tengo buenas camionetas
To escape by land, I have good trucks
Todas bien equipadas con los calibres 50
All well-equipped with caliber 50s
Que soy el sucesor, eso es lo que se dice
That I'm the successor, that's what they say
Que soy el de las cuentas, el que sabe todo el "bisnes"
That I'm in charge of the accounts, that I know all about the business
Que tengo trayectoria, que soy un hombre derecho
That I have experience, that I'm an upright man
También dicen que soy la mano derecha del viejo
They also say that I'm the old man's right-hand man
Que ahora soy el segundo que sigue del primero
That now I'm second in command
Si es verdad o es mentira, aún no es tiempo de saberlo
If it's true or not, it's not yet time to know
Lo que el viejo decida lo respeto no es un juego
Whatever the old man decides, I respect it, it's not a game
Pero por mientras soy para todos el jardinero
But for now, I'm the gardener for everyone
Y ahí le va viejo
There you go, old man
Y puro pa' 'delante oiga
And full steam ahead, listen
La cárcel y la muerte, la fama y el dinero
Prison and death, fame and money
Son dos paquetes fuertes que se dan en este ruedo
Are two heavy packages that come with this game
De la muerte y la cárcel, estoy consciente de eso
Of death and prison, I'm aware of that
Sabía a lo que le entraba y les juro no me arrepiento
I knew what I was getting into, and I swear I don't regret it
Pues cuando te cobija la pobreza yo eso creo
Because when poverty is your blanket, I believe
Le entras a lo que sea con tal de ganar dinero
You'll do anything to earn money
Por eso me arriesgué ¿y qué creen mis amigos?
That's why I risked it, and what do you think, my friends?
La fama y dinero, ahora siempre andan conmigo
Fame and money, now they're always with me
Pa' quitarme el estrés, me cuelgo mi escopeta
To relieve stress, I grab my shotgun
Me voy de cacería, pero no es en lo que piensan
I go hunting, but not for what you think
Por esta vez no voy, en busca de un contrario
This time, I'm not going
Voy a echar la aventada para matar un venado
I'm going to take a shot at killing a deer
Me gusta ver mis vacas y escuchar cantar los gallos
I like to see my cows and hear the roosters crow
Tengo mis mulas finas, son más grandes que un caballo
I have fine mules, they're bigger than horses
Me gusta mucho el rancho, pues yo era un campesino
I like the ranch a lot, because I was a farmer
Y si ahora ando en la mafia, son azares del destino
And if I'm in the mafia now, it's a twist of fate
Que soy el sucesor, eso es lo que se dice
That I'm the successor, that's what they say
Que soy el de las cuentas, el que sabe todo el "bisnes"
That I'm in charge of the accounts, that I know all about the business
Que tengo trayectoria, que soy un hombre derecho
That I have experience, that I'm an upright man
También dicen que soy la mano derecha del viejo
They also say that I'm the old man's right-hand man
Que ahora soy el segundo, el que sigue del primero
That now I'm second in command
Si es verdad o mentira aun no es tiempo de saberlo
If it's true or not, it's not yet time to know
Lo que el viejo decida lo respeto no es un juego
Whatever the old man decides, I respect it, it's not a game
Pero por mientras soy para todos el jardinero
But for now, I'm the gardener for everyone





Writer(s): Gerardo Diaz Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.