Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Las Dos Promesas - traduction des paroles en anglais




Las Dos Promesas
Two Promises
Para acabar con el hombre
To end the man's life
Tuvieron que llover balas
Bullets had to rain down
Boinas verdes y uniforme
Berets and uniforms
Cayeron en Cuernavaca
Fell in Cuernavaca
No pensaron en prisiones
They didn't think of prisons
Ya sabían que se escapaba
They knew he would escape
Dejó pruebas en Durango
He left evidence in Durango
También unas botas blancas
And some white boots
El que utilizó el revólver
The one who used the revolver
Pa matar por una paga
To kill for a fee
Niño sabio y ayudante
A wise boy and helper
Que creciera allá en La Palma
Who grew up in La Palma
Un día bajó de la sierra
One day he came down from the mountains
Dejó clara una promesa
He made one promise clear
Ayudar a su familia
To help his family
Y acabar con la pobreza
And end poverty
Puedo contarles mil cosas, y no alcanzan cien corridos
I could tell you a thousand things, and a hundred corridos wouldn't be enough
Pa corridos, Los Beltranes, y para gallos, los finos
For corridos, the Beltrans, and for roosters, the fines
Les cumplió las dos promesas
He kept both his promises
Ya mencioné la primera
I already mentioned the first one
Me faltaba la segunda
The second one was still missing
Morir, dándoles pelea
To die, fighting
Preguntaron si era jefe
They asked if he was a boss
Dicen que de varias plazas
They say of several plazas
Otros, que era licenciado
Others, that he was a lawyer
De etiqueta lo miraban
They looked at him with respect
Políticos y empresarios
Politicians and businessmen
Con Arturo se codeaban
Mixed with Arturo
Llegaban a saludarlo
They would come to greet him
Cada vez que lo ocupaban
Whenever they needed him
El Barbas se dio sus lujos
The Barbas enjoyed his luxuries
Fue de un corazón muy grande
He had a very big heart
Fue subiendo desde el sur
He rose from the south
Y les llegaba por los mares
And he would reach them by the seas
De sus puertos preferidos
From his favorite ports
Ya saben que fue Acapulco
You know it was Acapulco
Deportivo en caravana
A sports car in a caravan
Lo miraban por el humo
They would see him by the smoke
Puedo contarles mil cosas, y no alcanzan cien corridos
I could tell you a thousand things, and a hundred corridos wouldn't be enough
Pa corridos, Los Beltranes, y para gallos, los finos
For corridos, the Beltrans, and for roosters, the fines
Les cumplió las dos promesas
He kept both his promises
Ya mencioné la primera
I already mentioned the first one
Me faltaba la segunda
The second one was still missing
Morir, dándoles pelea
To die, fighting





Writer(s): Oscar Manuel Avilez Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.