Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Los Primos - traduction des paroles en allemand




Los Primos
Die Cousins
Sale pues
Also gut
Si porque soy buen amigo
Nur weil ich ein guter Freund bin,
Nunca van a levantarme
werden sie mich niemals verhaften.
Si porque no mate a nadie
Nur weil ich niemanden getötet habe,
No tienen por qué cobrarme
haben sie keinen Grund, mich zu belangen.
Nunca pensaron los primos
Die Cousins hätten nie gedacht,
Que alguien podía equivocarse
dass sich jemand irren könnte.
22 amaneceres
22 Sonnenaufgänge,
Sufrires, pesares
Leiden, Sorgen,
Dolor y tristeza
Schmerz und Traurigkeit.
Padres, hermanos y amigos
Eltern, Brüder und Freunde,
Pensando en los hechos
die an die Ereignisse dachten,
Perdían la cabeza
verloren den Kopf.
Son las cosas de la vida
So sind die Dinge des Lebens,
Maldito destino eres inquebrantable
verdammtes Schicksal, du bist unerbittlich.
Y que mi Dios es muy grande
Und dass mein Gott sehr groß ist,
Y otra vez de nuevo
konnte sich wieder einmal
Pudo comprobarse
beweisen.
A esa gente de la costa, le mando un saludo
Diesen Leuten von der Küste sende ich einen Gruß,
Y un sincero abrazo
und eine aufrichtige Umarmung.
Que se unieran por los primos
Dass sie sich für die Cousins vereinten,
Pa es un honor
ist für mich eine Ehre
Y digno de apreciarlo
und wert, geschätzt zu werden.
Vuelve a retumbar la banda
Die Banda erklingt wieder
En el ya mencionado y humilde ranchito
in dem bereits erwähnten, bescheidenen Dörfchen.
Los plebes andan contentos
Die Jungs sind glücklich,
Ráfagas al viento y por qué no hay delito
Salven in den Wind, denn es gibt kein Verbrechen.
Tener lujos y dinero
Luxus und Geld zu haben
No es nada sencillo
ist nicht einfach.
Hay costos muy altos
Die Kosten sind sehr hoch,
Se pierde tranquilidad
man verliert die Ruhe
Y a veces la vida intentando alcanzarlos
und manchmal das Leben beim Versuch, sie zu erreichen.
Lo digo porque lo he visto, y tal vez lo he vivido
Ich sage das, weil ich es gesehen habe, und vielleicht habe ich es erlebt,
Demasiado cerca
zu nah.
Ahí les dejo este consejo
Da lasse ich euch diesen Rat, meine Schöne,
Y de corazón
und von Herzen,
Que lleguen a viejo
dass ihr alt werdet.
Sale pues
Also gut
Ahí quedamos por ahí con este corrido
Da wären wir also mit diesem Corrido.
Vamos a darle más, más cancioncitas por acá
Lass uns mehr machen, mehr kleine Lieder hier.





Writer(s): D.a.r


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.