Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reflejos del Viejo
Reflexionen des Alten
En
lujos
no
pienso,
sencilla
es
mi
vida
Ich
denke
nicht
an
Luxus,
mein
Leben
ist
einfach
Fácil
aprendo,
no
siembro
la
envidia
Ich
lerne
schnell,
ich
säe
keinen
Neid
Contados
amigos
son
los
que
me
estiman
Nur
wenige
Freunde
schätzen
mich
A
otros
los
miro,
nomás
que
se
arriman
Andere
sehe
ich
nur,
wenn
sie
sich
nähern
Poca
confianza
pues
debe
ganarse
Wenige
Vertraute,
denn
Vertrauen
muss
man
sich
verdienen
Hechos
y
acciones
a
un
hombre
lo
hacen
Taten
und
Handlungen
machen
einen
Mann
aus
Fuerte
en
palabra
que
es
muy
importante
Stark
im
Wort,
was
sehr
wichtig
ist
Cuando
la
empeño
es
punto
y
aparte
Wenn
ich
es
einsetze,
ist
es
ein
abgeschlossenes
Kapitel,
Liebling
Muevo
el
negocio,
combos
y
claves
Ich
bewege
das
Geschäft,
Kombos
und
Codes
Bienes
y
socios,
tengo
las
llaves
Güter
und
Partner,
ich
habe
die
Schlüssel
Abro
caminos,
rutas
y
viajes
Ich
öffne
Wege,
Routen
und
Reisen
Traigo
la
línea
igual
que
mi
padre
Ich
halte
die
Linie,
genau
wie
mein
Vater
Soy
el
reflejo
la
sangre
del
viejo
Ich
bin
das
Spiegelbild,
das
Blut
des
Alten
Grandes
de
herencia,
tíos
de
respeto
Großes
Erbe,
Onkel
mit
Respekt
Fuerte
es
la
historia,
grandes
recuerdos
Die
Geschichte
ist
stark,
großartige
Erinnerungen
Y
en
mi
memoria...
Und
in
meiner
Erinnerung...
Santiel
te
recuerdo
Santiel,
ich
erinnere
mich
an
dich
Pasajes
duros,
malos
momentos
Harte
Passagen,
schlechte
Zeiten
Con
fe
no
dudo
que
cambien
los
tiempos
Mit
Glauben
zweifle
ich
nicht
daran,
dass
sich
die
Zeiten
ändern
Solo
un
pendiente
tengo
en
proceso
Ich
habe
nur
eine
Angelegenheit
in
Bearbeitung
Junto
a
mi
gente
espero
su
regreso
Zusammen
mit
meinen
Leuten
warte
ich
auf
seine
Rückkehr,
mein
Schatz
Es
un
compadre
quien
cuida
y
vigila
Ein
Kumpel
ist
es,
der
aufpasst
und
bewacht
No
se
me
alteren,
la
cosa
es
tranquila
Regt
euch
nicht
auf,
die
Sache
ist
ruhig
Suenan
los
radios,
reportan
mis
plebes
Die
Funkgeräte
melden,
meine
Jungs
berichten
Cobran
pendientes,
los
pagan
si
deben
Sie
treiben
Schulden
ein,
sie
zahlen,
wenn
sie
müssen
Nombres
no
digo,
tiempo
no
alcanza
Namen
nenne
ich
nicht,
die
Zeit
reicht
nicht
Solo
hay
dos
lados
en
una
balanza
Es
gibt
nur
zwei
Seiten
auf
einer
Waage
Dos
apellidos
traigo
en
mi
sangre
Zwei
Nachnamen
trage
ich
in
meinem
Blut
A
como
admiro
al
siete
mi
padre
Wie
ich
die
Sieben,
meinen
Vater,
bewundere,
meine
Süße
Gusto
exclusivo,
ojo
exigente
Exklusiver
Geschmack,
anspruchsvolles
Auge
Muy
accesible
al
tratar
a
su
gente
Sehr
zugänglich
im
Umgang
mit
seinen
Leuten
Soy
muy
sencillo,
checo
el
ambiente
Ich
bin
sehr
einfach,
ich
prüfe
die
Umgebung
Tengan
cuidado...
Seid
vorsichtig...
Los
que
son
corrientes...
Diejenigen,
die
unehrlich
sind...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Manuel Avilez Flores
Album
El Karma
date de sortie
23-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.