Paroles et traduction en russe Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Según Tus Labios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Según Tus Labios
По словам твоих губ
Según
tus
labios
hoy
necesitan
По
словам
твоих
губ,
тебе
сегодня
нужны
De
aquellos
besos
que
en
el
pasado
te
di
Те
поцелуи,
что
я
дал
тебе
в
прошлом
Y
no
me
digas
que
ahora
te
asustas
И
не
говори
мне,
что
теперь
ты
напугана
Porque
el
karma,
anda
rondando
por
ahí
Потому
что
карма
бродит
где-то
там
¿Verdad
que
duele?,
que
te
desprecien
Правда,
больно,
что
тебя
презирают?
Pero
es
lo
mismo
que
tú
me
hiciste
a
mí
Но
это
то
же
самое,
что
ты
со
мной
сделала
Y
en
el
recuento
de
tanto
daño
И
в
подсчете
стольких
страданий
¿Con
qué
argumento,
yo
podría
abogar
por
ti?
С
каким
доводом
я
мог
бы
заступиться
за
тебя?
Ya
llegaste
tarde,
ya
no
siento
nada
Ты
опоздала,
я
больше
ничего
не
чувствую
La
llama
que
ardía,
se
encuentra
apagada
Пламя,
которое
горело,
погасло
Te
amé,
no
lo
niego
pero
es
cuento
viejo
Я
любил
тебя,
я
не
отрицаю,
но
это
старая
история
De
ti
no
quiero
nada
Я
ничего
не
хочу
от
тебя
Y
si
ahorita
sufres
no
es
mi
problema
А
если
сейчас
ты
страдаешь,
это
не
моя
проблема
Yo
tengo
testigos
que
te
amé
a
la
buena
У
меня
есть
свидетели,
что
я
любил
тебя
по-хорошему
Si
buscas
perdón
estás
perdonada
Если
ты
ищешь
прощения,
ты
прощена
Pero
en
los
amores
estás
olvidada
Но
в
любви
ты
забыта
Ya
llegaste
tarde,
ya
no
siento
nada
Ты
опоздала,
я
больше
ничего
не
чувствую
La
llama
que
ardía,
se
encuentra
apagada
Пламя,
которое
горело,
погасло
Te
amé,
no
lo
niego
pero
es
cuento
viejo
Я
любил
тебя,
я
не
отрицаю,
но
это
старая
история
De
ti
no
quiero
nada
Я
ничего
не
хочу
от
тебя
Y
si
ahorita
sufres,
no
es
mi
problema
А
если
сейчас
ты
страдаешь,
это
не
моя
проблема
Yo
tengo
testigos
que
te
amé
a
la
buena
У
меня
есть
свидетели,
что
я
любил
тебя
по-хорошему
Si
buscas
perdón,
estás
perdonada
Если
ты
ищешь
прощения,
ты
прощена
Pero
en
los
amores,
ya
estás
olvidada
Но
в
любви
ты
уже
забыта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Omar Tarazon Medina, Juan Pablo Zazueta Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.