Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Un Mentado Ariel - traduction des paroles en anglais




Un Mentado Ariel
A Guy Named Ariel
Se muy bien que aún recuerdan al Mentado
I know full well that you still remember the Guy
Ese plebe atrabancado que se fue
That reckless young man who left
El que la perdió contento como regresar el tiempo
The one who lost it all, happy to turn the time back
Como no hecharle de menos compa Ariel
How could we not miss you, buddy Ariel
Esta vida solo se vive un vez
We only live this life once
Por eso hay que disfrutarla al cien por ciento
That's why we have to live it to the fullest
Cada vez que había chanza se mojaba la garganta
Every time he had the chance, he'd wet his whistle
Y lo hizo hasta en sus últimos momentos
And he did it right up to his final moments
Cuando hay ganas tienes que salirle al toro
When you've got the desire, you've got to take the bull by the horns
Y con su guitarra en el hombro
And with his guitar on his shoulder
Decidió buscar su sueño
He decided to pursue his dream
Unos Plebes también le siguen el rollo
Some dudes also followed his lead
No iba a faltar el apoyo
There was no way they wouldn't support him
Y le subimos al estéreo
And we cranked up the stereo
Platicaban de un mentado Ariel Camacho
They were talking about a guy named Ariel Camacho
Empezaba lo mero bueno.
The best was just beginning
Aquel sueño ya era toda una aventura
That dream had already become a real adventure
El muchacho de Angostura iba pa arriba
The kid from Angostura was on his way up
Después de quitarse el traje se ponía los huaraches
After taking off his suit, he would put on his huaraches
En el rancho lo apodaron La Tuyia
On the ranch, they nicknamed him "La Tuyia"
Fue sencillo de principio hasta el final
He was easy-going from the beginning to the end
Y eso es algo que le inculcaron sus padres
And that's something his parents instilled in him
Saludaba a todo mundo fue mi compa y lo presumo
He greeted everyone, he was my buddy and I'm proud to say it
La humildad lo hacía grande entre los grandes
His humility made him great among the greats
Una madre con tristeza mira al cielo
A mother looks up to the sky with sadness
Y ese viejón de sombrero
And that old man in the hat
Pone su mano en el hombro
Puts his hand on her shoulder
El Mentado una mañana de febrero
One February morning, the Guy
Decidió arrancar primero
Decided to leave first
Y ahora no está con nosotros
And now he's not with us
Hoy nos queda darle play a sus recuerdos
All that's left for us today is to play his memories
Así es la vida y ni modo.
That's life, and there's nothing we can do about it.
Te aferraste le hechaste todas las ganas
You held on tight, you gave it your all
De pronto llego la fama
And then suddenly, fame came
Y Te Metiste entre tu gente
And you slipped away from your people
Pa' variar en donde quiera se oye El Karma
Just as expected, wherever you go, we hear "El Karma"
Por supuesto se te extraña
Of course, we miss you
Y eso tenlo bien presente
And remember that, always
Esa frase está en la mente de tu raza
That phrase is on the minds of your fans
Ariel Camacho Para Siempre
Ariel Camacho Forever





Writer(s): Victor Vicente Perez Coyantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.