Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Voy A Pedirle A Santa Claus - traduction des paroles en allemand




Voy A Pedirle A Santa Claus
Ich werde den Weihnachtsmann bitten
Se llega Navidad
Weihnachten kommt
Todos piden sin pensar
Alle wünschen sich etwas, ohne nachzudenken
Pero yo
Aber ich
Pediré algo más
werde um etwas mehr bitten
No quiero carro nuevo
Ich will kein neues Auto
Ni un largo viaje en un crucero
Auch keine lange Kreuzfahrt
Ni tampoco
Und auch keine
Pacas de dinero
Geldbündel
Voy a pedirle a Santa Claus
Ich werde den Weihnachtsmann bitten
Un nuevo corazón, porque el mío
um ein neues Herz, denn meines
Ya no sirve
funktioniert nicht mehr
Está bien lastimado
Es ist sehr verletzt
Lo que le hiciste no ha sanado
Was du ihm angetan hast, ist nicht verheilt
Le diré que me porté bien este año
Ich werde ihm sagen, dass ich mich dieses Jahr gut benommen habe
Y que me hiciste daño
Und dass du mir wehgetan hast
Seguro no tendrás regalo
Du wirst sicher kein Geschenk bekommen
Por haberme traicionado
Weil du mich betrogen hast
Voy a pedirle a Santa Claus
Ich werde den Weihnachtsmann bitten
Un nuevo amor
Um eine neue Liebe
Porque el tuyo salió malo
Denn deine war schlecht
No quiero carro nuevo
Ich will kein neues Auto
Ni un largo viaje en un crucero
Auch keine lange Kreuzfahrt
Ni tampoco
Und auch keine
Pacas de dinero
Geldbündel
Voy a pedirle a Santa Claus
Ich werde den Weihnachtsmann bitten
Un nuevo corazón, porque el mío
um ein neues Herz, denn meines
Ya no sirve
funktioniert nicht mehr
Está bien lastimado
Es ist sehr verletzt
Lo que le hiciste no ha sanado
Was du ihm angetan hast, ist nicht verheilt
Le diré que me porté bien este año
Ich werde ihm sagen, dass ich mich dieses Jahr gut benommen habe
Y que me hiciste daño
Und dass du mir wehgetan hast
Seguro no tendrás regalo
Du wirst sicher kein Geschenk bekommen
Por haberme traicionado
Weil du mich betrogen hast
Voy a pedirle a Santa Claus
Ich werde den Weihnachtsmann bitten
Un nuevo amor
um eine neue Liebe
Porque el tuyo salió malo
Denn deine war schlecht





Writer(s): Arturo Balderas Lugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.