Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy A Pedirle A Santa Claus
I'm Going to Ask Santa Claus
Se
llega
Navidad
Christmas
arrives,
Todos
piden
sin
pensar
Everybody
asks
without
thinking
Pediré
algo
más
I'll
ask
for
something
more.
No
quiero
carro
nuevo
I
don't
want
a
new
car,
Ni
un
largo
viaje
en
un
crucero
Or
a
long
trip
on
a
cruise,
Pacas
de
dinero
Stacks
of
money.
Voy
a
pedirle
a
Santa
Claus
I'm
going
to
ask
Santa
Claus
Un
nuevo
corazón,
porque
el
mío
For
a
new
heart,
because
mine
Está
bien
lastimado
It's
so
badly
hurt,
Lo
que
le
hiciste
no
ha
sanado
What
you
did
hasn't
healed.
Le
diré
que
me
porté
bien
este
año
I'll
tell
him
that
I
behaved
well
this
year,
Y
que
tú
me
hiciste
daño
And
that
you
hurt
me.
Seguro
no
tendrás
regalo
I'm
sure
you
won't
get
a
present
Por
haberme
traicionado
For
betraying
me.
Voy
a
pedirle
a
Santa
Claus
I'm
going
to
ask
Santa
Claus
Un
nuevo
amor
For
a
new
love,
Porque
el
tuyo
salió
malo
Because
yours
was
no
good.
No
quiero
carro
nuevo
I
don't
want
a
new
car,
Ni
un
largo
viaje
en
un
crucero
Or
a
long
trip
on
a
cruise,
Pacas
de
dinero
Stacks
of
money.
Voy
a
pedirle
a
Santa
Claus
I'm
going
to
ask
Santa
Claus
Un
nuevo
corazón,
porque
el
mío
For
a
new
heart,
because
mine
Está
bien
lastimado
It's
so
badly
hurt,
Lo
que
le
hiciste
no
ha
sanado
What
you
did
hasn't
healed.
Le
diré
que
me
porté
bien
este
año
I'll
tell
him
that
I
behaved
well
this
year,
Y
que
tú
me
hiciste
daño
And
that
you
hurt
me.
Seguro
no
tendrás
regalo
I'm
sure
you
won't
get
a
present
Por
haberme
traicionado
For
betraying
me.
Voy
a
pedirle
a
Santa
Claus
I'm
going
to
ask
Santa
Claus
Un
nuevo
amor
For
a
new
love,
Porque
el
tuyo
salió
malo
Because
yours
was
no
good.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arturo Balderas Lugo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.