Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Ya lo Superé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Ya lo Superé




Ya lo Superé
Я пережил это
Hola, ¿cómo estás?, esperó que bien
Привет, как дела, надеюсь, хорошо
Me da mucho gusto el mirarte otra vez
Мне очень приятно видеть тебя снова
Mira, te presento a mi nuevo amor
Посмотри, хочу представить тебе мою новую любовь
Ella es la culpable de todo lo bueno que después de ti
Она причина всего хорошего, что произошло со мной после тебя
A me paso
Со мной, заметь
Ya lo superé, ya no duele tanto
Я пережил это, уже не так больно
Claro que sufrí, no imaginas cuanto
Конечно, я страдал, ты не представляешь как
Se acabó el deseo de volver contigo
Пропало желание вернуться к тебе
Se secó mi llanto, y la diferencia es que ahora
Иссякли мои слёзы, и разница в том, что теперь я
Soy correspondido
Нашёл отклик в её сердце
Con las mismas ganas y el mismo deseo
С тем же желанием и той же страстью
Que un día te quise, a ella la quiero
С которой когда-то любил тебя, я люблю её
En la misma vida he vuelto a nacer
В новой жизни я родился заново
No eres en el mundo la única mujer
Ты не единственная женщина в мире
Con las mismas fuerzas a ella me entrego
С теми же силами отдаюсь ей
Y por nada del mundo me niega sus besos
И она никогда не отказывает мне в поцелуях
En la misma cama que fui tu mendigo
На той же кровати, где я был твоим нищим
Ahora tengo noches llenas de cariño
Теперь мои ночи полны любви
Ya lo superé, ya no duele tanto
Я пережил это, уже не так больно
Claro que sufrí, no imaginas cuanto
Конечно, я страдал, ты не представляешь как
Creí que ya nunca, me iba a enamorar
Я думал, что больше никогда не влюблюсь
Pero siempre vienen los tiempos mejores y espero que a ti
Но всегда наступают лучшие времена, и я надеюсь, и у тебя
No te haya ido mal
Всё не так уж и плохо
Con las mismas ganas y el mismo deseo
С тем же желанием и той же страстью
Que un día te quise, a ella la quiero
С которой когда-то любил тебя, я люблю её
En la misma vida he vuelto a nacer
В новой жизни я родился заново
No eres en el mundo la única mujer
Ты не единственная женщина в мире
Con las mismas fuerzas a ella me entrego
С теми же силами отдаюсь ей
Y por nada del mundo me niega sus besos
И она никогда не отказывает мне в поцелуях
En la misma cama que fui tu mendigo
На той же кровати, где я был твоим нищим
Ahora tengo noches llenas de cariño
Теперь мои ночи полны любви





Writer(s): Luciano Luna Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.