Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Yo Quisiera Entrar - traduction des paroles en allemand




Yo Quisiera Entrar
Ich Möchte Eintreten
Aún sigo viviendo con la esperanza
Ich lebe immer noch mit der Hoffnung,
De que me quieras
Dass du mich liebst
Aún sigo viviendo con la esperanza
Ich lebe immer noch mit der Hoffnung,
De que seas mía
Dass du mein bist
que no soy yo
Ich weiß, ich bin nicht
Lo que has deseado
Das, was du dir gewünscht hast
Pero te aseguro
Aber ich versichere dir,
Que vivo de ti muy enamorado
Dass ich sehr in dich verliebt bin
Todas las mañanas
Jeden Morgen,
Cuando empieza el día
Wenn der Tag beginnt,
estás en mi mente
Bist du in meinen Gedanken
Cuando por las noches
Wenn ich nachts
No puedo evitar o te recuerde
Es nicht vermeiden kann, oder an dich denke
En mi corazón
In meinem Herzen
Dueño de tus ojos
Herr deiner Augen
Yo quisiera probar
Ich möchte kosten
El dulce sabor de tus labios rojos
Den süßen Geschmack deiner roten Lippen
Yo quisiera entrar en tu corazón y poder mandar ser dueño de ti
Ich möchte in dein Herz eintreten und befehlen können, dein Herr zu sein
Hacer que me quieras, que me ames, que me extrañes
Dafür sorgen, dass du mich willst, dass du mich liebst, dass du mich vermisst
Yo quisiera entrar en tu corazón y poder mandar ser dueño de ti
Ich möchte in dein Herz eintreten und befehlen können, dein Herr zu sein
Hacer que me quieras
Dafür sorgen, dass du mich willst
Como yo te quiero a ti
So wie ich dich will
Todas las mañanas
Jeden Morgen,
Cuando empieza el día
Wenn der Tag beginnt,
estás en mi mente
Bist du in meinen Gedanken
Cuando por las noches
Wenn ich nachts
No puedo evitar o te recuerde
Es nicht vermeiden kann, oder an dich denke
En mi corazón
In meinem Herzen
Dueño de tus ojos
Herr deiner Augen
Yo quisiera probar
Ich möchte kosten
El dulce sabor de tus labios rojos
Den süßen Geschmack deiner roten Lippen
Yo quisiera entrar en tu corazón y poder mandar ser dueño de ti
Ich möchte in dein Herz eintreten und befehlen können, dein Herr zu sein
Hacer que me quieras, que me ames, que me extrañes
Dafür sorgen, dass du mich willst, dass du mich liebst, dass du mich vermisst
Yo quisiera entrar en tu corazón y poder mandar ser dueño de ti
Ich möchte in dein Herz eintreten und befehlen können, dein Herr zu sein
Hacer que me quieras
Dafür sorgen, dass du mich willst
Como yo te quiero a ti
So wie ich dich will





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.