Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho feat. Jaime Gonzalez - Me Llamas (En Vivo) - traduction des paroles en allemand

Me Llamas (En Vivo) - Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho traduction en allemand




Me Llamas (En Vivo)
Du rufst mich an (Live)
Me llamas, para decirme que te marchas
Du rufst mich an, um mir zu sagen, dass du gehst
Que ya no aguantas mas, que ya estas harta
Dass du es nicht mehr aushältst, dass du es satt hast
De verle cada día, de compartir su cama
Ihn jeden Tag zu sehen, sein Bett zu teilen
De domingos de fútbol, de vida en casa
Sonntage mit Fußball, das Leben zu Hause
Me dices que el amor, igual que llega pasa
Du sagst mir, dass die Liebe, so wie sie kommt, auch geht
Y el tuyo se marcho por la ventana
Und deine ist aus dem Fenster verschwunden
Y que encontró un lugar en otra cama
Und dass sie einen Platz in einem anderen Bett gefunden hat
Y te haz pintado la sonrisa de carmín
Und du hast dir ein Lächeln mit Lippenstift aufgemalt
Y te has colgado el bolso que te regaló
Und du hast die Tasche umgehängt, die er dir geschenkt hat
Que aquel vestido que nunca estrenaste, lo estrenas hoy
Und jenes Kleid, das du nie getragen hast, trägst du heute
Y sales a la calle buscando amor
Und du gehst auf die Straße und suchst Liebe
Me llamas para decirme que te engaña
Du rufst mich an, um mir zu sagen, dass er dich betrügt
Que ya de vuestro amor no queda nada
Dass von eurer Liebe nichts mehr übrig ist
Que se busco otro nido, que abandono tu cama
Dass er sich ein anderes Nest gesucht hat, dein Bett verlassen hat
Que te faltan caricias por las mañanas
Dass dir morgens Zärtlichkeiten fehlen
Me dices que el amor, igual que llega pasa
Du sagst mir, dass die Liebe, so wie sie kommt, auch geht
Y el tuyo se marcho por la ventana
Und deine ist aus dem Fenster verschwunden
Y que encontró un lugar en otra cama
Und dass sie einen Platz in einem anderen Bett gefunden hat
Y te has pintado la sonrisa de carmín
Und du hast dir ein Lächeln mit Lippenstift aufgemalt
Y te haz colgado el bolso que te regaló
Und du hast die Tasche umgehängt, die er dir geschenkt hat
Y aquel vestido que nunca estrenaste, lo estrenas hoy
Und jenes Kleid, das du nie getragen hast, trägst du heute
Y sales a la calle buscando amor.
Und du gehst auf die Straße und suchst Liebe.





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.