Paroles et traduction Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho feat. Jaime Gonzalez - Me Llamas - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Llamas - En Vivo
Ты звонишь мне - В прямом эфире
Estamos
bien
contentos
de
presentarles
este
nuevo
material
Мы
очень
рады
представить
вам
этот
новый
материал
En
vivo,
con
Los
Plebes
del
Rancho
de
Ariel
Camacho
con
Banda
La
Tullida
В
прямом
эфире,
с
Los
Plebes
del
Rancho
de
Ariel
Camacho
с
Banda
La
Tullida
A
ver
qué
les
parece,
échele,
viejo,
se
llama
me
llamas
y
dice
Посмотрим,
что
вы
думаете.
Давай,
старина,
эта
песня
называется
"Ты
звонишь
мне"
и
начинается
так
Para
decirme
que
te
marchas
Чтобы
сказать,
что
уходишь
Que
ya
no
aguantas
más
Что
больше
не
можешь
терпеть
Que
ya
estás
harta
Что
ты
уже
сыта
по
горло
De
verle
cada
día
Видеть
меня
каждый
день
De
compartir
tu
cama
Делить
с
тобой
постель
De
domingos
de
fútbol
Футбольные
воскресенья
Metida
en
casa
Запертой
в
доме
Me
dices
que
el
amor
Ты
говоришь,
что
любовь
Igual
que
llega
pasa
Приходит
и
уходит
Y
el
tuyo
se
marchó
И
твоя
ушла
Por
la
ventana
Сквозь
окно
Y
que
encontró
un
lugar
И
нашла
себе
место
En
otra
cama
В
другой
кровати
Y
te
has
pintado
la
sonrisa
de
carmín
И
ты
накрасила
губы
малиновой
помадой
Y
te
has
colgado
el
bolso
que
te
regalo
И
повесила
на
плечо
сумочку,
которую
я
тебе
подарил
Y
aquel
vestido
que
nunca
estrenaste
И
то
платье,
которое
ты
никогда
не
надевала
Lo
estrenas
hoy
Ты
надела
его
сегодня
Y
sales
a
la
calle
И
выходишь
на
улицу
Buscando
amor
В
поисках
любви
Para
decirme
que
te
engaña
Чтобы
сказать,
что
он
тебя
обманывает
Que
ya
de
vuestro
amor
Что
от
вашей
любви
No
queda
nada
Ничего
не
осталось
Que
se
buscó
otro
nido
Что
он
нашел
себе
другое
гнездышко
Que
abandonó
tu
cama
Что
он
покинул
твою
постель
Que
le
faltan
caricias
Что
ему
не
хватает
ласк
Y
dices
que
el
amor
И
ты
говоришь,
что
любовь
Igual
que
llega
pasa
Приходит
и
уходит
Y
el
tuyo
se
marcho
И
твоя
ушла
Por
la
ventana
Сквозь
окно
Y
que
encontró
un
lugar
И
нашла
себе
место
En
otra
cama
В
другой
кровати
Y
te
has
pintado
la
sonrisa
de
carmín
И
ты
накрасила
губы
малиновой
помадой
Y
te
has
colgado
el
bolso
que
te
regaló
И
повесила
на
плечо
сумочку,
которую
он
тебе
подарил
Y
aquel
vestido
que
nunca
estrenaste
И
то
платье,
которое
ты
никогда
не
надевала
Lo
estrenas
hoy
Ты
надела
его
сегодня
Y
sales
a
la
calle
И
выходишь
на
улицу
Buscando
amor
В
поисках
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.