Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - El Durango (En Vivo) - traduction des paroles en allemand




El Durango (En Vivo)
El Durango (Live)
Nos arrancamos con "Durango"
Wir legen los mit "Durango"
Pa toda la plebada de Durango
Für all die Leute aus Durango
Échele, viejo
Auf geht's, Alter
Cada día que me despierto bendigo a Dios por darme vida
Jeden Tag, wenn ich aufwache, danke ich Gott, dass er mir das Leben geschenkt hat
Porque tengo buen trabajo y nunca me falta la comida
Weil ich eine gute Arbeit habe und es mir nie an Essen mangelt
Son varios años que he batallado
Ich habe viele Jahre gekämpft
Comenzamos desde abajo
Wir haben ganz unten angefangen
Ya no la siembro, nomás la muevo
Ich baue es nicht mehr an, ich bewege es nur noch
Soy un hombre de trabajo
Ich bin ein Mann der Arbeit
Desde niño me ha gustado andar jugando con el peligro
Seit ich ein Kind war, habe ich es geliebt, mit der Gefahr zu spielen
Aprendí a usar las pistolas más rápido que a leer un libro
Ich habe gelernt, mit Pistolen umzugehen, schneller als ein Buch zu lesen
No tienes de otra más que atorarle
Man hat keine andere Wahl, als sich darauf einzulassen
Muy humilde de pueblo nuevo
Sehr bescheiden aus Pueblo Nuevo
En mi ranchito allá en Durango
In meinem kleinen Dorf dort in Durango
Como sufría por dinero
Wie ich unter dem Geldmangel gelitten habe
Allá en la sierra no había salida
Dort in der Sierra gab es keinen Ausweg
Tuve que hacer otra movida
Ich musste etwas anderes machen
Y tomé un avión y cambié de aire
Und ich nahm ein Flugzeug und wechselte die Umgebung
Pero las broncas me perseguían
Aber die Probleme verfolgten mich
Y me aprendieron los policías
Und die Polizisten haben mich geschnappt
Y seguimos siendo Los Plebes del Rancho
Und wir sind immer noch Los Plebes del Rancho
De Ariel Camacho, viejo
Von Ariel Camacho, Alter
Estoy al pie de la raya a lo que ordene y mande el jefe
Ich stehe Gewehr bei Fuß, zu allem, was der Chef befiehlt und anordnet
Cumpliendo con las misiones de exterminar con los que mequetrefes
Ich erfülle die Missionen, die Nichtsnutze zu eliminieren
Aquí no hay miedo, está demostrado
Hier gibt es keine Angst, das ist bewiesen
Somos grandes guerrilleros
Wir sind große Krieger
Aquí a mi lado traigo a mi hermano
Hier an meiner Seite habe ich meinen Bruder
Listos para entrarle al fuego
Bereit, ins Feuer zu gehen
Me gradué de la escuelita con excelencia en la materia
Ich habe die kleine Schule mit Auszeichnung in dem Fach abgeschlossen
Luego me hice militar, pero nunca me gusto las cosas serias
Dann wurde ich Soldat, aber ich mochte ernste Dinge nie
Un señorón me dio su mano
Ein großer Herr gab mir seine Hand
Cuando me daba por muerto
Als ich mich schon für tot hielt
Hoy limpiamos, hoy cuidamos
Heute reinigen wir, heute bewachen wir
Los altares del desierto
Die Altäre der Wüste
Allá en la sierra no había salida
Dort in der Sierra gab es keinen Ausweg
Tuve que hacer otra movida
Ich musste etwas anderes machen
Y tomé un avión y cambié de aire
Und ich nahm ein Flugzeug und wechselte die Luft
Pero las broncas me perseguían
Aber die Probleme haben mich Verfolgt, meine Liebe
Y me aprendieron los policías
Und die Bullen haben mich gekriegt





Writer(s): Fausto Rafael Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.