Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Limite De Mi Vida
Die Grenze meines Lebens
El
límite
de
mi
vida
Die
Grenze
meines
Lebens
Ya
casi
se
está
llegando
Ist
schon
fast
erreicht
Miro
moros
con
tranchete
Ich
sehe
überall
Gefahren
Por
donde
quiera
que
yo
ando
Wo
immer
ich
auch
hingehe
Delirios
que
me
persiguen
Wahnvorstellungen
verfolgen
mich
Pues
la
conciencia
que
traigo
Wegen
meines
schlechten
Gewissens
Traigo
un
mal
presentimiento
Ich
habe
eine
böse
Vorahnung
Ojala
que
me
equivoque
Ich
hoffe,
ich
irre
mich
Porque
cuando
menos
piensas
Denn
wenn
man
es
am
wenigsten
erwartet
Los
problemas
caen
de
azote
Kommen
die
Probleme
plötzlich
A
veces
te
caen
del
cielo
Manchmal
fallen
sie
vom
Himmel
Por
metas
o
bendiciones
Wegen
Zielen
oder
Segnungen
Estoy
parado
en
la
tierra
Ich
stehe
fest
auf
der
Erde
En
el
aire
no
eh
podido
In
der
Luft
konnte
ich
es
nicht
Cuando
se
sube
hasta
arriba
Wenn
man
ganz
nach
oben
steigt
Cuando
bajas
hace
más
ruido
Macht
der
Fall
umso
mehr
Lärm
Y
cuando
llega
hasta
el
fondo
Und
wenn
man
ganz
unten
ankommt
Lo
ganado
lo
ha
perdido
Hat
man
alles
Gewonnene
verloren
Lo
que
no
asiste
de
joven
Was
du
in
jungen
Jahren
nicht
erlebst,
meine
Liebe,
Lo
tienes
que
hacer
de
viejo
Musst
du
im
Alter
tun
Andar
huyendo
en
el
monte
Im
Gebirge
fliehen
Entre
barrancos
y
cerros
Zwischen
Schluchten
und
Hügeln
Pasando
sustos
y
hambres
Ängste
und
Hunger
erleiden
De
que
te
sirve
el
dinero
Was
nützt
dir
dann
dein
Geld,
meine
Süße
Ya
casi
a
todos
los
capos
Fast
alle
Bosse
Ya
los
tienen
en
la
cárcel
Sind
schon
im
Gefängnis
Y
a
los
poquitos
que
quedan
Und
die
wenigen,
die
übrig
sind
No
le
hagan
confianza
nadie
Sollten
niemandem
trauen
Cuídense
muy
bien
señores
Passt
gut
auf
euch
auf,
meine
Herren
La
libertad
no
regalen
Verschenkt
eure
Freiheit
nicht
Ya
me
voy
pa'
mi
escondite
Ich
gehe
jetzt
zu
meinem
Versteck
Que
está
al
borde
de
la
sierra
Das
am
Rande
der
Berge
liegt
De
día
se
mira
el
sol
Tagsüber
sieht
man
die
Sonne
Y
en
las
noches
las
estrellas
Und
nachts
die
Sterne
Y
la
luna
te
acompaña
Und
der
Mond
begleitet
dich,
meine
Holde,
Alumbrando
las
veredas
Und
beleuchtet
die
Pfade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Macario Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.